CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Visual Novel

theguraguraman
theguraguraman
Niveau 10
22 mars 2013 à 21:49:39

Bah ça à l'air fun, c'est plutôt libre comme concept, dis toi que t'as juste les looks des persos qui sont déjà prêts, t'es même pas obligé de garder les mêmes relations. Tu peux aussi faire une sorte de crossover, genre tu parodie un autre VN comme Higurashi en remplacant les persos par ceux de Fate.

DojimaDaigo
DojimaDaigo
Niveau 7
23 mars 2013 à 02:52:11

Merci pour les bonne chance, j'en ais bien besoin ;)

TheGuraGuraMan (J'adore ce pseudo) : Effectivement, c'est un concept fun et libre. Et puis j'avais pas l'intention de garder les 3/4 des relations de l'original ...

L'avantage du poste de scénariste sur un fangame Fate, c'est que j'ai pu virer des personnages qui me gonflaient, genre Shirou. Et en même temps, j'peux prendre les servants qui me plaisent le plus, comme Caster Extra ou Berserker of Red.

Le soucis, c'est que, vous, vous êtes "compréhensif", mais sur les sites anglais (parce que le fangame est en anglais), j'risque de me faire étriper par les puristes ...

-Paradox
-Paradox
Niveau 10
23 mars 2013 à 03:12:30

Pas uniquement sur les sites anglais, trouver Shirou gonflant ( il faudra m'expliquer un jour ) et préférer des personnages spin-off sans intérêt comme Caster Extra ou Berserker of Red tu risque de te faire démonter par les puristes de n'importe quelle nationalité.

Après si tu veux t'éloigner de la branche Fate classique ( FSN ) c'est sûr qu'il vaut mieux exploiter les personnages spin-off comme ceux de Fate Extra ou Apocrypha mais on sait tous qu'ils sont 15x moins intéressant que les originaux.. :)

ça doit toujours tourner autour d'une guerre du graal sinon ou tu peux conserver le système master/servant et faire autre chose ?

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 23 mars 2013 à 03:29:58

Juillet, c'est parfait, de quoi passer l'été; je vais pouvoir m'attaquer aux Umineko remasterisé PS3 en attendant ^^ Bonne chance Guragura !

Quelqu'un a t-il eu l'occasion de tester les VN de Nitroplus ? Je compte m'attaquer à Steins Gate et j'aimerais l'avis d'un mec plus calé que moi dans le domaine ^^

DojimaDaigo
DojimaDaigo
Niveau 7
23 mars 2013 à 09:19:59

-Paradox : Je m'attendais à cette réaction XD
En fait, c'est pas que Shirou me gonfle, j'admet même qu'objectivement, c'est un personnage excellent ... C'est juste le coup du "People Die if they are killed" qui fait que je peux plus le prendre au sérieux XD

Donc, je dit qu'il me gonfle, parce que je peux plus le regarder sans rigoler comme une baleine. Après, peut-être que je le mettrais dans le scénario, mais ça reste à voir.

En revanche, comme je veux VRAIMENT m'éloigner de la chronologie de Fate, j'vais pas me priver pour utiliser ces chers servants d'Apocrypha ou Extra... D'ailleurs, j'trouve que Caster Extra est légèrement plus intéressante que les Casters de Fate/Stay Night et Fate/Zero ... Et j'dis pas seulement ça à cause du design.

J'pensais aussi faire apparaître la Saber de Apocrypha, celle qui est Mordred, pour faire une opposition par rapport à la Saber classique.

Et pour ta question, j'hésite.
Soit j'écris une nouvelle guerre du Graal, soit je mets le Graal, mais en lui donnant une autre fonction ... C'est un vrai méli-mélo ... Personnellement, j'avais pensé à un truc lié à l'Apocalypse Biblique et au nombre du démon ...

Mais comme tu l'as dit, comme j'ai pas mis Shirou en personnage principal, j'vais me faire charcuter par tous les puristes, alors XD

_________________________

Naytoz : J'ai fais Steins;Gate.
Et je vais te dire, que si tu te bouge pas et que t'y joue pas immédiatement, t'as gâchée ta vie ! xD

Ayaros
Ayaros
Niveau 10
23 mars 2013 à 10:04:26

"Quelqu'un a t-il eu l'occasion de tester les VN de Nitroplus ? Je compte m'attaquer à Steins Gate et j'aimerais l'avis d'un mec plus calé que moi dans le domaine ^^"

Je suis en plein milieu de chaos;head et pour l'instant ça doit être un des plus rythmés auquel j'ai joué, c'est beau et dynamique.

Je suppose que S;G est super aussi pour les fans.

-Paradox
-Paradox
Niveau 10
23 mars 2013 à 12:28:00

DojimaDaigo :d) En y réfléchissant si tu veux vraiment t'éloigner de la branche mère de Fate tu peux enlever Shirou sans remord vu qu'il est "atomisé" ( c'est une blague le Shirou/Kotomine hein ? ) ou sans importance dans les spin off.
Et le "People Die if they are killed" vient d'une erreur de traduction. :-p

Après je connais pas plus que ça Caster Extra mais ça doit pas être bien compliqué de faire mieux que celle de FSN et celui de Fate/Zero, puis son design par Takeuchi est à tomber :
http://yumestate.com/wp-content/uploads/2011/11/244639.jpg :hap:

Sinon vu que tu parles de Mordred, pourquoi pas exploiter la bataille de Camlann ?

Ayaros
Ayaros
Niveau 10
23 mars 2013 à 12:44:21

"Et le "People Die if they are killed" vient d'une erreur de traduction. "

Hito wa korosarereba shinu, où est l'erreur?

"It is a perfectly valid translation though; the line is "hito wa korosarereba shinu", so you have

hito = person/people
wa = [topic marker, no exact translation]
korosarereba = korosu [to kill] -> korosareru [to be killed (passive voice)] -> korosarereba [to be killed + "if" conditional]
shinu -> die

Incidentally, the Geneon DVD release for the same scene (Ep23, ~6:45) has:
Subtitles: "If people are badly injured, they die."
English dub: "If you're hurt badly enough, you die."

All three versions follow this line with some variant of "That's the way it should be." (I don't want to turn this into a fansub vs. professional sub debate, but to be honest I don't see a basis for the "badly injured" translation.)
I should've done this in the old post, but let's try rendering the original Japanese line into intelligible English:
People [the topic at hand] / if they are killed / die -->
"People die when they're killed."
Seems perfectly reasonable to me. Let me present another possibility: the show itself and Shiro Emiya in particular are what's laughable; Eclipse just transmitted the intrinsic yet unintentional comedy of that line to the audience."

Source: ANN

-Paradox
-Paradox
Niveau 10
23 mars 2013 à 13:09:38

"Réglons tout de suite la question, la citation exacte de l’anime de Fate est : “People die when they are killed. That’s the way it should be.” et à ce moment, Shirou parle de lui-même, ne pouvant justement pas mourir à cause de sa pseudo-immortalité, comme vu un peu plus haut. La phrase japonaise se rapproche d’ailleurs plus de “If people are badly injured enough, they die. That’s the way it should be.”."

L'erreur est que la réplique sorti de son contexte, et souvent cité sans la suite, est devenu un genre de meme à la con complétement infondé et repris à chaque fois qu'on parle de ce personnage du coup les gens se sentent plus pisser et libre de critiquer Fate rien qu'à travers ce "meme" overused sans avoir vu plus loin que l'anime de Deen.
D'ailleurs "If people are badly injured, they die." est bien plus intelligent que "People die when they're killed." qui fait vraiment débile.

Ayaros
Ayaros
Niveau 10
23 mars 2013 à 13:26:51

Non mais l'histoire je la connais, le mème aussi, j'dis juste que la traduction est correcte.

Contexte ou pas, osef, noir sur blanc ça correspond.

-Paradox
-Paradox
Niveau 10
23 mars 2013 à 13:42:55

ça correspond peut-être si tu fais du mot à mot mais c'est maladroit, on apprend à traduire et adapter à la langue voulu normalement on fait pas du mot à mot.

theguraguraman
theguraguraman
Niveau 10
24 mars 2013 à 00:04:30

P'tite news pour Higurashi :

http://images.wikia.com/lesanglotdescigalespatchhd/fr/images/0/0f/Saiko_1_%281%29.png
http://images.wikia.com/lesanglotdescigalespatchhd/fr/images/7/78/Saiko_1_%282%29.png

Saikoroshi (arc de Rei) sera aussi de la partie ! Bien sûr en anglais, puisque l'arc n'a pas d'édition française. Ce sera un arc standalone, il ne sera normalement pas avec le reste.

Et quelques screenshots au hasard :

http://images.wikia.com/lesanglotdescigalespatchhd/fr/images/1/14/Day_3_2_%283%29.png
http://images.wikia.com/lesanglotdescigalespatchhd/fr/images/8/8b/Day_4_2_%281%29.png
http://images.wikia.com/lesanglotdescigalespatchhd/fr/images/3/30/Tsumi_End_%282%29.png
http://images.wikia.com/lesanglotdescigalespatchhd/fr/images/c/c4/Matsuri_3_%281%29.png

Rokusu
Rokusu
Niveau 16
24 mars 2013 à 15:06:06

Est-ce que quelqu'un ici a réussit à faire fonctionner le VN Rewrite ? Parce que j'essaye d'y jouer depuis deux jours mais quand je lance le SiglusEngine.exe, le jeu fonctionne jusqu'à l'apparition du logo Key avec la petite animation et après, windows 7 crash et me dit qu'une erreur fatale a eu lieu >.>

Pourtant j'ai tout fait comme il fallait avec le patch et tout mais impossible d'y jouer. Une solution à ce problème ?

LukaMegurine
LukaMegurine
Niveau 10
24 mars 2013 à 15:26:19

tu as mis modifier la langue des programmes non unicode en japonais ?

Rokusu
Rokusu
Niveau 16
24 mars 2013 à 15:30:40

Ouais, c'est pour ça que je ne comprends pas le problème x)

LukaMegurine
LukaMegurine
Niveau 10
24 mars 2013 à 15:35:58

panneau de config => horloge, langue et région => région et langue => administration => midifier les paramètres régionaux

faudra réinstaller sous cette configuration

Rokusu
Rokusu
Niveau 16
24 mars 2013 à 15:37:08

Nan mais c'est ce que je te disais, j'ai déjà le non unicode en jap et pourtant ça ne marche pas, d'où mon incompréhension x)

LukaMegurine
LukaMegurine
Niveau 10
24 mars 2013 à 15:41:06

tu as installé le no dvd ?

Rokusu
Rokusu
Niveau 16
24 mars 2013 à 15:44:49

Ouep, j'ai téléchargé les deux SiglusEngine.exe qu'ils disaient de télécharger dans le Readme au cas où ça ne marcherait pas mais j'ai le même résultat qu'importe lequel je mets. J'ai aussi essayé avec un qui s'appelle gaijinhack ou un truc du style mais ça ne marche pas non plus...

LukaMegurine
LukaMegurine
Niveau 10
24 mars 2013 à 15:53:12

Essaye en installant simplement le jeu puis le patch en anglais, je n'ai pas eu besoin d'installer le nodvd moi

Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Musique
  • Livres
  • Photographie
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment