"ça sert à rien d'utiliser des termes japonais quand y a déja un mot pour dans la langue française "
Ce non-élitisme.
"sauf qu'eux tu peux les comprendre quand ils parlent"
Aucun soucis de compréhension que ce soit en fr en ang ou en jap hein et les voix sonnent plus faux à mes oreilles en ang qu'en jap, en même temps, qu'est-ce que Bobby 42 ans viens foutre dans un truc jaune, avec un personnage 100% jaune, dans un univers 100% jaune?
Et le texte à lire, c'est le lot de ceux qui font le choix de voir quelque chose dans son état originel.
Tu constateras que les seules chaînes de TV valables (en fr, à part ARTE, je n'en vois pas) proposent quasi exclusivement du contenu sous-titré.
Ça te montre bien ce qu'en pensent les érudits.