CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Le Grand Dictionnaire Français/Japonais

_Shinta_
_Shinta_
Niveau 7
22 février 2006 à 10:35:11

Personne t´oblige à rester si cela ne te plait pas.

sasuke_uzumaki
sasuke_uzumaki
Niveau 4
22 février 2006 à 19:57:15

http://www.nihongosensei.org/fr/accueil.jp c tout ce ke j ai a dire pour ce ki veule aprendre le jap

_Shinta_
_Shinta_
Niveau 7
23 février 2006 à 09:05:22

Y a les cours pour moi :o))

Nanotech
Nanotech
Niveau 7
28 février 2006 à 21:50:54

Ce topic ne sert a rien car personne n´est assez qualifié pour écrire du japonais sans faire une faute a part les professeurs ^^

Donc pour ceux qui veulent apprendre achetez des livres et cahiers d´exercices écoutez un max de musiques radio regardez un max de film et d´anime japonais et par la suite prenez des cour particulier c´est aussi simple que sa .

Mais sachez que l´apprentissage du japonais est très long et surtout très difficile je ne vous en dit pas plus vous verrez par vous même!

ps: dsl pour les fautes mais je suis assez pressé.

Sur ceux Kon banwa !

Spikeange
Spikeange
Niveau 11
17 mars 2006 à 19:47:17

Salut ^^

J´aimerais savoir comment s´écrit sous-vêtement en japonais :-p (je sais le dire oralement mais pas à l´écrit et je suis pas un pervers -_-)

Voilà merci d´avance ^^

Spikeange
Spikeange
Niveau 11
17 mars 2006 à 19:50:42

Et pour corriger ce qu´a dit Uzumaki :

Ittadakimasu : Bon appetit
Konnichi wa : Bonjour en général
Sayônara : Adieux / au revoir
mochi mochi : allo
arigatô : merci
arigatô gozaimasu (mais je ne connais pas l´orthographe de gozaimasu) : merci beaucoup

Petit rajout :

konnichi wa : bonjour en général
ohayô gozaimasu : bonjour le matin
konban wa : bonsoir
o yasumi nasai : bonne nuit
dewa mata : à bientôt
sayônara : au revoir
ja mata ne : à plus
sumimasen : excusez-moi
gomennasai : désolé
gomen : désolé (pour les proches)
hai : oui
iie : non
arigatô : merci
dô itashimashite : de rien
gambatte : Bonne chance

Source : http://parkours.free.fr/ideki-sensei/index.php

SandsWhale
SandsWhale
Niveau 10
17 mars 2006 à 19:54:26

le mot que tu cherche est pan´tsu et sa veut dire slip pas souvetement^^

sous vetement je te le rappel se dit hadagi^^

Spikeange
Spikeange
Niveau 11
17 mars 2006 à 19:55:59

Arigatô ^^

SandsWhale
SandsWhale
Niveau 10
17 mars 2006 à 19:56:34

dô itashimashite

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 17 mars 2006 à 22:46:21

bon,allez j´ai envie de mettre quelques mots...

hana : fleur
kuso : merde (bien utile celui là )
yojimbo : garde du corps
naze da : pourquoi?
arigato/domo/domo gozaimatsu : merci
ohayo : bonjour le matin ( familier )

Sinon en expression toute faites, >>

Anata no namae wa nan desu ka ? : Comment vous appellez vous?
Watashi no namae wa (nom) desu. : Je m´appelle ...
Watashitashi wakaremansho : C´est fini entre nous ( très pratique aussi!larguage en douceur! )

Après...Une petite MAJ ferait pas de mal ;)

Bobaldinho
Bobaldinho
Niveau 10
17 mars 2006 à 23:02:55

Ca existe les traducteur Français / Japonais sur le net ? J´en cherche et j´en trouve pas.. :(

[-Dash-]
[-Dash-]
Niveau 4
17 mars 2006 à 23:58:49

Moi je connais juste un traducteur Anglais/Japonais (Un seul mor a la fois)
http://www.freedict.com/onldict/jap.html

[-Dash-]
[-Dash-]
Niveau 4
17 mars 2006 à 23:59:34

Oups, correction.
Un seul MOT a la fois

[-Dash-]
[-Dash-]
Niveau 4
18 mars 2006 à 00:03:59

Tu peut trouver un traducteur Anglais/Français sur le même site alors si tu as un problème avec l´anglais, t´a qu´a l´utiliser.

Yugi_slaw
Yugi_slaw
Niveau 10
18 mars 2006 à 00:05:10

Je fais du Japonais LV3, je vais corriger quelques fautes qui sont a ma portée :) ( j´ai 20 de moyenne )
Donc déjà au niveau de l´écriture et de la prononciation des Roma-ji ( transcription occidentale ) j´invite les gens à visiter un des nombreux sites déjà cité dans ce post ^^. ( les mots suivant s´écrivent en hiragana ou kanji )

Ohayou = Bonjour ( la matin entre 6H et 10H )
Ohayou gozaimasu ( plus poli )
Kon´nichiwa ( ecriture avec ko-n-ni-chi-ha )
"Bonjour" la phrase d´origine est "kono nichi wa ii tenki desu." quelque chose comme ca, ce qui explique pourquoi le "wa" s´écrit avec la particule du sujet "ha".
Konbanwa = bonsoir ( meme remarque que konnichiwa )
ookii = Grand/gros
atarashii = nouveau/neuf
omoshiroi = interessant/drole
oishii = bon/délicieux ( pour parler d´un plat )
Yasumi = repos
Oyasumi = honorable repos ou bonne nuit xD
Oyasumi nasai = plus poli
Hai/ee genki desu = Oui je vais bien ( un japonais, meme au bord de la mort, ne dira jamais non )
Arigatou = merci
Doumo arigatou = merci ( + poli )
Doumo arigatou gozaimasu = merci ( encore + poli )
Sumi masen = excusez moi
gomen = désolé ( plus familier que sumi masen )
gomen nasai = désolé ( plus poli )
Tsubasa = Aile
Hane = plume

"anata no namae wa nan desu ka ?"
La on reconnait le gaijin tout de suite ^^, les japonais ne disent pas souvent "anata" puisqu´il a aussi le sens de "cheri(e)"
"Onamae wa ( nan desu ka ) ?" en montant l´intonation, suffit pour demander le nom de quelqu´un et d´utiliser son nom + suffixe pour discuter avec :) ( la traduction litterale : Votre honorable nom est ? )

Bon je fais un peu de pub pour mon prof de jap, Olivier Magnani-sensei a publié un "livre" très interessant qui se nomme "Mikado", je vous le recommande pour le vocabulaire qu´on peut y trouver :) sinon la méthode assimil n´est pas mal non plus ;)
Si vous avez des doutes sur la prononciation, n´hésitez pas a poster ici, c´est pas aussi compliqué que le chinois et les différents ton ^^ .

Dewa, mata ne ^^

Koulia
Koulia
Niveau 43
18 mars 2006 à 00:07:18

Bra: kuso se pronnonce comme ça quand ils parlent vite, mais à la base c´est chikuso (tchi ku so) abrégé rapidement en chkso ou kso desfois (pour la prononciation) mais l´écriture est différente de la tienne :)

J´ai plein de mots en réserve, mais à chaque vois que je mate un anime avec sous titres, le mot change de signification... mauvaises trads? Mot signifiant plusieurs choses différentes?

Yugi_slaw
Yugi_slaw
Niveau 10
18 mars 2006 à 00:11:51

Je penses plutot a une interpretation différente selon le contexte ^^ voire erreur de traduction, apres ca dépend si la trad est fait directement du japonais ou est passé par un ou plusieurs intermediaire ^^ ce qui peut augmenter le risque d´erreurs :x

Koulia
Koulia
Niveau 43
18 mars 2006 à 00:14:32

En effet, j´ai quelques questions tiens. Et tant que je tient quelqu´un qui apprend le japonais, j´en profites :o))

Déjà, une explication sur le katakana et l´hiragana, j´aimerais connaitre la différence. On m´a dit que le katakana servait pour les noms de villes etc... mais sur certains site, ça peut aussi être pour des prénoms... vrai?

Pour les pronoms (ex: watashi wa) est-ce que dans les phrases, il est remplacé comme en italien, donc par le verbe (ex: mangio: je mange, mangia, il mange) ou bien le pronom est toujours utilisé?

Oh, et une dernière question plus... dans la pratique ^^
Apprend les symbolles peut être long? (pas seulement ceux de bases, aussi les centaines de kanji ^^

Merci de tes réponses =)

Yugi_slaw
Yugi_slaw
Niveau 10
18 mars 2006 à 00:30:01

Les katakana servent a écrire TOUS les mots étranger, mais il semblerait qu´il soit fréquent d´utiliser les katakana dans les titres de manga pour pouvoir styliser le titre ( ex : tsubasa reservoir chronicle ) Il doit y a quelques exceptions comme tabaco qui s´écrit en Hiragana, mais ils sont vraiment rare.
Les Hiragana c´est pour écrire tout le japonais :)

Pour les prénoms et noms les japonais utiliseront leurs kanjis voire hiragana, et les étrangers le Nom un point suspendu ( ":" en enlevant le point le plus bas :3 ) puis le prénom tout ca en katakana ( a l´écrit ).
Mais il se peut que les japonais se disent " ah c´est un etranger il va dire son prénom puis son nom " alors on peut anticiper et inverser mais bon xD

Les pronoms c´est juste pour préciser, mais si tu donne juste une phrase sans sujet pour les verbes ca sera pour n´importe quelle personne et seul le contexte te donnera le sujet.
En japonais la conjuguaison est super simple, pas de pluriel, pas de personne.
Deux temps : Accompli ( passé ), non accompli ( present, futur )
Tu apprends un verbe et tu connais toute les personnes pour le non accompli, l´accompli est pas trop dur ^^

Il y a 1945 kanji officiel, mais il y en a plus :3 et c a peu pres le minimum requis pour lire le journal. En LV3 on apprend 300kanjis environ et les jap 1000 ou 1500 pendant toute leur scolarité ( pas sur la ^^)

Yugi_slaw
Yugi_slaw
Niveau 10
18 mars 2006 à 00:34:16

Heureusement que pour les verbes ca se rapproche de l´espagnol sinon j´aurais pas compris xD...
Mon prof de jap a parlé en espagnol au dernier cours, j´ai dit "oh non pitié pas d´espagnol >.<" ( j´ai autour de 10 en espagnol LV2 mdr et 13 en Anglais LV1 >.> ) puis en anglais aussi, mais faut avoir pas mal de connaissance en anglais pour comprendre une partie du japonais, cad des mots anglais "japonisé" avec leur prononciation xD...
par exemple : basu = bus, Birth ou Bath ( bain ) xD...

Bon je vais me coucher, j´ai 2H d´EPS et 1H de SVT demain matin ; ;.

Bon je donne mon mail pour qui veut :
Samolo9@hotmail.Com

Sous forums
  • Musique
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Livres
  • Photographie
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment