En japonais il y a quelque règles a savoir pour la lecture des romaji ( transcription occidentale du japonais ).
Quand vous avez des consonnes doublées sans une apostrophe entre les deux il faut "bloquer" sur cette lettre, exemple :
Ittadakimasu > it-ta-da-ki-ma-su = bon appetit !
Exception : le "n" comme dans Konnichiwa on va pas prononcer kon-ni-chi-wa mais ko-n-ni-chi-wa
Quand vous avez deux voyelles doublées c´est un allongement, en gros prononcez le son pendant une seconde entiere voire deux même si quand on écoute les japonais on entend pas ces allongements ^^, exemple :
iie = i...-é = non
ii ie desu = i..-i-é-déss > c´est un belle ( ii ) maison ( ie ).
Deux cas particuliers :
"o" sera allongé par un "u" > arigatou = merci
"e" sera allongé par un "i" > keitai = telephone portable
N´hésitez pas a insister sur les allongement quitte à passer pour le gaijin ( étranger ) parfait ^^
Je m´arrête la parce que je penses pas apporter plus que les nombreux sites déjà existant pour apprendre le japonais, alors je vais vous donner ce que ne donne pas les sites et que j´ai pu apprendre grâce à Magnani-sensei mon prof de japonais ( LV3 premiere année ).
Konnichiwa/konbanwa : L´origine de ce mot vient d´une expression assez longue qui donnait "en ce jour/soir, les cerisiers sont beaux, le temps est bon" un truc du genre ( je n´ai pas reussi a retrouver l´expression complete ) ce qui donne l´explication pour l´ecriture car le "wa" s´écrit "ha" comme la particule du sujet.
pan : le pain, prononcé a la japonaise xD. Il semblerait que les pains japonais a la francaise ont pas de goût, enfin je demanderai a mon correspondant ( même s´il reste que des correspondantes ; ; j´espere que magnani-sensei va m´en filer une hihi ^^ )
Puis quelques correction des romaji ^^ :
Bonjour ( matin ) : Ohayou
Bonjour ( matin + poli ) : Ohayou gozaimasu
Au revoir : Sayounara
Bonne nuit : Oyasumi
Bonne nuit ( + poli ) : Oyasumi nasai
Merci : arigatou
Merci ( + poli ) : Arigatou gozaimasu
Merci ( + poli ) : Doumo arigatou
Merci ( encore + poli ) : Doumo arigatou gozaimasu
De rien : Dou itashimashite
M.rde : (shi)kuso ( allongement ? )
Père : Otou-san/chan/sama
Papa : Papa ( pas plus simple xD )
Mon pere : chichi
Mère : Okaa-san/chan/sama
Maman : Mama
Ma mère : Haha ( rigolez pas ^^ )
Les suffixes :
-san = monsieur/madame/mademoiselle/messieurs enfin vous avez compris ^^
-chan = suffixe utilisé pour quelqu´un de proche, généralement une fille
-kun = suffixe utilisé pour quelqu´un de proche, généralement un garçon
-sensei = Utilisé pour un maitre, docteur.