CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

-Mon BlaBla-

Zearth
Zearth
Niveau 10
23 janvier 2010 à 14:56:18

Tiens au fait, je vous ai dit que je connais officiellement tous les hiraganas ? :bave:

Ion_Negatif
Ion_Negatif
Niveau 10
23 janvier 2010 à 15:10:41

Ca a quoi d'officiel ? T'as un papier qui le prouve ? :noel:

N'empeche gg :)

Zearth
Zearth
Niveau 10
23 janvier 2010 à 15:16:00

raclure :hap:

Nano_Desu
Nano_Desu
Niveau 10
23 janvier 2010 à 15:25:03

Quoi de plus normal ( j'avoue il m'arrive d'avoir des trous )

Bonne chance pour les katakana et les kanjis ^^

Nano_Desu
Nano_Desu
Niveau 10
23 janvier 2010 à 15:39:11

Super, après une tentative, j'ai butter sur le nu et la moitié des katakana...

Ion_Negatif
Ion_Negatif
Niveau 10
23 janvier 2010 à 15:41:04

Moi je connais mes balises html, et pour l'instant ça m'est plus utile que les hiragana :noel:

Mais j'aimerais bien les apprendre quand meme serieusement, si j'avais le temps :(

Zearth
Zearth
Niveau 10
23 janvier 2010 à 15:58:01

Ah ok ça veut dire que j'ai intérêt à les entretenir :peur:
(au fait, normal que les kata me fassent plus peur que les kanjis ?)

Nano_Desu
Nano_Desu
Niveau 10
23 janvier 2010 à 16:43:05

heu... non ^^

Les katakana sont vraiment chiant mais moins utile, si je les retiens pas, c'est que je les vois pas beaucoup en cours. Et les kanjis y'en a trop et c'est galere avec les prononciations.

Les kanjis s'apprennent avec le vocabulaire

the-king-game
the-king-game
Niveau 10
23 janvier 2010 à 16:48:00

http://www.ame-no-tsuki.fr/index.php?site=news_comments&newsID=120&lang=fr

"La team ne continuera pas la série donc pas de ddl et tout et tout, mais c'est Aserikor et moi même qui créons les fichiers de sous-titre pour Dybex pour la série de Dance in the Vampire Bund !!

Les épisodes sur Dailymotion seront donc pourvus de nos adaptations, nos times, nos traductions, et la correction d'un membre de Dybex très sympa et franchement balèze crazy (Merci Christophe)"
:d) "Mais vous aurez aussi le bonheur de retrouver l'esprit de nos traductions dans les DVD ! :g)
Carlo Levy, le très gentil directeur de Dybex nous à offert cette chance pour essayer de répondre à l'attente des fans les plus retissants sur la "façon de faire des éditeurs", en nous proposant de faire pour lui le travail que nous faisons tout le jours dans le fansub, avec :d) "l'esprit" du fansub :g) (ou du moins celui de la Ame-no-tsuki)."

L'esprit du fansub français dans les dvd ? :(

Sawako_Kuronuma
Sawako_Kuronuma
Niveau 7
23 janvier 2010 à 16:49:25

omfg ils auraient pu recruter une bonne team genre tahise pour faire ça :rire:

Nano_Desu
Nano_Desu
Niveau 10
23 janvier 2010 à 16:50:53

Arg...

Bah c'est pas comme si j'allais acheter de dvd.

[falken]
[falken]
Niveau 10
23 janvier 2010 à 16:53:13

THE FUCK!?

the-king-game
the-king-game
Niveau 10
23 janvier 2010 à 16:53:54

J'avais testé les umineko chez eux... Et j'aurais mieux fait de m'abstenir.
Sans déconner, j'ai pas envie de regarder la traduction amateur d'une fansub quand j'achète un dvd .Encore si ils étaient bon genre tahise comme tu dis ok mais la non, ça va pas être possible :( .

Sawako_Kuronuma
Sawako_Kuronuma
Niveau 7
23 janvier 2010 à 16:56:12

Nan mais ça sera pas leur sub sur le dvd hein, c'est juste que ça doit couter la peau des fesses de payer un traducteur pro pour une traduction a un rythme aussi soutenu et un délais irréversible contrairement aux dvd, non serieux, c'est juste pour avoir des recrues gratos.

Mion
Mion
Niveau 6
23 janvier 2010 à 17:00:19

C'est une blague ?

Sawako_Kuronuma
Sawako_Kuronuma
Niveau 7
23 janvier 2010 à 17:02:39

HAHAHAHAHAHAHAHA COMMENT ILS NOUS ONT EU SUR CE COUP LA :rire:

non

the-king-game
the-king-game
Niveau 10
23 janvier 2010 à 17:11:22

D'après la news, ils semblent dire que dybex leurs trad pour les dvd, mais après "la correction d'un membre de Dybex" tout de même.

Ion_Negatif
Ion_Negatif
Niveau 10
23 janvier 2010 à 17:11:33

Si les dvd sont moins chers, j'applaudis cette initiative :noel:

Sinon, j'osef.

the-king-game
the-king-game
Niveau 10
23 janvier 2010 à 17:11:42
  • que dybex gardera
Ion_Negatif
Ion_Negatif
Niveau 10
23 janvier 2010 à 17:12:06

Hey je pense a un truc

Les gars qui traduisent, c'est du jpn => fra, ou du ang => fra ?

Sujet fermé pour la raison suivante : http://www.jeuxvideo.com/forums/42-98-39918860-1-0-1-0-blabla-the-animation.htm
Sous forums
  • BD - Mangas - Comics
  • Télévision & Séries
  • Photographie
  • Musique
  • Livres
  • Animation
  • Cinéma
La vidéo du moment