Salut a tous j´ai vu que pour certaine personne le mot rush voulez pas dire la meme chose, et j´aimerai bien m´en faire un ptit avis aussi, si vous pouviez chacun votre ptit definition ca serait sympatoche
Clubic
Niveau 8
13 janvier 2007 à 10:55:24
Je pense que la traduction de rush c´est ruée. Goldrush = Ruée vers l´or.
Pour moi, et dans CS, un rush c´est le contraire de camper... Je sais pas trop comment expliquer, mais on peut comparé à foncer.
asse4233
Niveau 4
13 janvier 2007 à 10:58:24
ba pour moi c´est camper!^^
Clubic
Niveau 8
13 janvier 2007 à 11:02:28
Pseudo supprimé13 janvier 2007 à 11:06:04
Rusher viens de l´anglais rush qui veut dire ruée comme "rush hour" : heure de pointe. Dans CSS se sont les insconcients qui rushent, ou les très très bons, c´est à dire qu´ils foncent pour surprendre l´adversaire qui s´attendait pas à une attaqur aussi suicidaire (parcequ´il y a beaucoup de chance d´y rester^^) C´est donc una attaque surprise ;) vaincra
_evangelion_
Niveau 10
13 janvier 2007 à 11:06:39
le rush c´est pas du tt la camp.
pour moi c´est attaquer pour percer la défence de l´équipe adverse !
Clubic
Niveau 8
13 janvier 2007 à 11:07:51
Ouais voilà enfin des personnes qui connaissent le vocabulaire du PAY JAY AYME !
Pseudo supprimé13 janvier 2007 à 11:08:50
Clubic
Niveau 8
13 janvier 2007 à 11:12:18
tony_bert
Niveau 5
13 janvier 2007 à 11:15:44
Merci de toutes vos reponses les gars !
Clubic
Niveau 8
13 janvier 2007 à 11:18:10
Je t´en prie mon enfant !
Pseudo supprimé13 janvier 2007 à 11:26:20
Np = no problem vainca
MiSmO
Niveau 4
13 janvier 2007 à 11:29:19
Rush tu bunny a fond vers l´ennemi middle
garaadu54
Niveau 3
13 janvier 2007 à 11:35:04
Camper c´est attendre l´adverser Rusher c´est surprendre l´adverser en rentrant dans son camps, y aller a la bourin quoi...