CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

San Goku, Cachalot

fizzarum
fizzarum
Niveau 6
14 avril 2005 à 16:23:29

Bonjour,
Je regarde les DBZ en ce moment ( j´ en suis aux épisodes avec Cell ) et je voulais savoir pourquoi Vegeta appelle parfois San Goku cachalot? C´ est une private joke entre doubleurs français ou quoi?

mouk2
mouk2
Niveau 8
14 avril 2005 à 16:24:39

c son vrai prenom sayan !

mouk2
mouk2
Niveau 8
14 avril 2005 à 16:26:04

modifié bien sur o japon il lapel kakaloto o USA kakarot et dan no manga carot alala les traduction ! !

kazuya92
kazuya92
Niveau 10
14 avril 2005 à 16:32:02

fizzarum as tu deja ete dans un wizzarum? on peut wizzer et abuser des wizz!

fizzarum
fizzarum
Niveau 6
14 avril 2005 à 16:33:43

wizzarum connaît pas, mais jizzarum oui ( = bukkake ) .

kazuya92
kazuya92
Niveau 10
14 avril 2005 à 16:35:13

le topic " je suis la " est un wizzarum

fizzarum
fizzarum
Niveau 6
14 avril 2005 à 16:36:52

Ah je vois.
Sinon tu ne peux pas m´ affranchir sur cette histoire de cachalot sinon?

mouk2
mouk2
Niveau 8
14 avril 2005 à 16:39:06

ba moi je t di ce ki fallai savoir
tu ve koi de plus ? ?

pigeonsaucisse
pigeonsaucisse
Niveau 10
10 mars 2014 à 17:30:01

UP de 9 ans :hap:

snebull
snebull
Niveau 16
10 mars 2014 à 19:41:50

Hé hé vive le bann :)

Alflo
Alflo
Niveau 6
16 mars 2014 à 11:36:01

ptétr par ski pass son temps libre a bouffé , com si il avé la plass de cazé dan son ventr tou ski bouff

snebull
snebull
Niveau 16
16 mars 2014 à 13:53:33

Tain' apprends à écrire toi!!

Alflo
Alflo
Niveau 6
19 mars 2014 à 12:28:21

OK FDP

snebull
snebull
Niveau 16
19 mars 2014 à 12:46:07

Eh tu tu prends pour qui toi ?? Demande de banne :ok:

Alflo_
Alflo_
Niveau 9
16 avril 2014 à 16:57:04

pseudo deja banni :snif:

Fryzzer_ne0667
Fryzzer_ne0667
Niveau 1
21 octobre 2015 à 20:15:40

UP de 10 ans =)

sansfauxcou
sansfauxcou
Niveau 9
09 janvier 2016 à 10:32:50

Regarder DBZ en VF est une hérésie. C'est se priver de la qualité de doublage japonais qui met le frisson à chaque scène tant l'intensité est monumentale.

Laytrix29
Laytrix29
Niveau 7
10 avril 2016 à 11:29:20

La VF est nul, a part le doubleurs de bejita et NON végéta !
En plus les doubleurs français disent des trucs qui n'ont aucun rapport avec la série et les films, comme par exemple dire que Tāresu (thales pour les français -_- ) et le frère de Goku !

Les voix japonaises sont les meilleurs !
Arigatō Masako Nozawa

S-mangA
S-mangA
Niveau 22
11 avril 2016 à 02:01:42

sauf que "Târesu" est probablement bien la prononciation pour le nom Thales en japonais, et non l'inverse, puisque les noms des lieux et personnages de DB ont presque toujours des références employant des mots anglais et/ou français, la plupart de ces mots anglais provenant eux-mêmes du français, et ce dès la version japonaise

"Bejita" est donc adapté de "Végéta" puisque la racine utilisée est "Végétal" dans la version japonaise

de même pour "Taburu" pour "'Table", "Pan" pour "Pain", "Kakarotto" pour "Carotte", "Bra" pour "soutien-gorge", "Trunks" pour "tronc" , "Bulma" soit "Buruma" pour "Bloomer" signifiant soit une plante à éclosion ou une personne maladroite ou "Bloomers" (ce que les wikis appuient) qui désigne une culotte bouffante, etc

par contre dire que thales est le frère de goku c'est une des grosses conneries de la vf oui

AmaDeuS2004
AmaDeuS2004
Niveau 1
01 mars 2017 à 14:24:13

Up 😂

"Trunks" (Torankusu) il me semble que ça veut dire caleçon (A verif)

Pour e topic de debut,cachalot ça vient tout simplement d'une erreur de trad.Dans la perfect édition il me semble que Gokû est appelé "Kakarotto"
(A verif)

La vidéo du moment