http://www.gamefaqs.com/c/console/ps2/file/920500/47996
"Haruka's Revenge Contract"
(Pour les repérages -j'ai joué à la version anglaise-
Taka pass = campagne de Takamiya
Sasa Sanctuary = auberge de Sasabe
Cutter's house = maison des deux vieux Coupe-gorge
City Checkpoint = vers la ville de Sei-an -porte de Sekisho
Kusa village = village de Kusanagi)
Apparemment, les traducteurs en anglais ont pensé que les mots japonais trop longs seraient difficiles à retenir pour les pauvres cerveaux anglais... ~ héhé.