et j´en profite pour me la jouer à la romeu...
Treziak Posté le 15 avril 2004 à 17:12:36
effectivement bravenworld!! au temps pour moi!!! ! !!
fred15suag Posté le 15 avril 2004 à 17:13:46
autant!
jrigoole Posté le 15 avril 2004 à 17:16:27
bah non, ça fait des posts en + pour le classement des forums ! ! !
jrigoole Posté le 15 avril 2004 à 17:17:25
" au temps" en emporte ce fabuleux topic...
Treziak Posté le 15 avril 2004 à 17:18:31
fred15suag Posté le 15 avril 2004 à 17:13:46
autant!
je ne me suis pas trompé! on dit"au temps pour moi"... sauf quand tu redemandes un verre au bistrot... la c´est effectivement"autant pour moi"...
Treziak Posté le 15 avril 2004 à 17:20:17
d´ailleurs prononce ce que j´ai dit... tu dis tant ou temps? c´est la la grosse difference... prononce... tu verras que l´on dit"au temps pour moi"... et pas"autant pour moi"!!
fred15suag Posté le 15 avril 2004 à 17:20:35
allez, go back to school mec!
Treziak Posté le 15 avril 2004 à 17:20:55
c´etait la minute culturelle de ce topic!! finalement il servira a quelque chose!! ! !!
Treziak Posté le 15 avril 2004 à 17:22:43
tssss!! ces jeunes j´vous jure!! ils croient que kiffer, gun, vibes, c´est français... mais dès que l´on tente de leur inculquer un peu de français, y´a plus personne... tssss!!!
CANIGGIA Posté le 15 avril 2004 à 17:26:24
t´es sur treziak pour autant / au temps ? ?
j´avoue que je suis incapable de dire si tu dis une connerie ou pas ? ?
Treziak Posté le 15 avril 2004 à 17:28:53
je suis po sur a 100%... ms je crois bien que c´est une grosse bourde que l´on fait, car on utilise cette locution, plus ouvent oralement qu´à l´écrit!! et comme autant/au temps ressemble fortement a la prononciation... ba...
Treziak Posté le 15 avril 2004 à 17:30:07
je n´ai pas de preuve formelle... mais je dois dire qu´en prononcant cette phrase, ba, ca semble correcte...
jrigoole Posté le 15 avril 2004 à 17:32:31
Pour Le Français correct de Maurice Grevisse et Le Petit Robert, la bonne graphie est « au temps pour moi ». L´origine est sans doute militaire ( « temps » successifs de maniement d´arme, voir l´expression au temps pour les crosses).
L´expression est utilisée par celui qui, investi de l´autorité ( quelle qu´en soit la nature), vient de faire commettre une fausse manoeuvre collective et, par extension, par celui qui s´est trompé et s´en rend compte avant les autres.
Toutefois autant pour moi reste revendiqué comme ellipse de c´est autant pour moi. Même si cette revendication est minoritaire, elle n´est pas nécessairement infondée.
Voili voilou, j´ai imité braven, j´ai fait on petit et modeste Maître Capello.
braveneworld Posté le 15 avril 2004 à 17:33:51
desolé treziak mais t´as tout faux. c´est " autant pour moi". dans tous les cas. au temps pour moi ça veut rien dire.
on peut ainsi voir fred15suag et braveneworld(ce grand intellectuel) me dire que j´ai tout faux, voilà pour les 2 cancres, les 2 personnes bornés, avec une culture limité au foot ; et à l´inverse, caniggia se poser la question sur la véracité(il n´a jamais vu cette locution, mais n´en déduit pas pour autant que j´ai tort ; ça s´appelle la sagesse), et jrigoole, qui, au départ, est amusé par ce qu´il croit certainement être une erreur, et trouve finalement sur un site sur la langue française cette distinction entre " autant pour moi" et " au temps pour moi"...
en conclusion, ce n´est parce que vous n´avez jamais vu une expression écrite qu´elle est pour autant fausse... à moins que vous ne soyez Dieu, votre culture n´est pas illimitée, sachez-le...
et pour les grandes gueules donneuses de leçon, comme braven, avant de l´ouvrir à tort et à travers, vérifiez toujours ce qu´on avance...