Sa me fait un peu rire quand vous utilise vos terme francais style " zone 1" perso ici personne dit zone 1 ou 2 ou whaterver, un DVD ces un DVD...
M`enfin bref revenont au sujet, bas je suis d`accord avec vous que vous avez droit a une version kollector tout comme nous, et que ces chian de devoir modifier sa ps2. Par contre la ou je suis pas d`accord ces de chialer sur le fait que le jeu si vous l`importer soit anglais...quand comprendrez vous que l`anglais est la langue international " non officiel" tu va au japon tu risque de recontrer beaucoup de personne parlant anglais, tu va au mexique la plupart conaisse l`anglais(au moin de base) bref ces la langue la plus parler, je dit pas de renier le francais mais de faire un effort. Nous au quebec avoir un jeu en francais ces un luxe, les jeu que j`ai jouer en francais je peut les compter sur mes doight...et j`inclue meme pas les doight de pied... pourtant le quebec fait 3-4 fois la france en terme de grosseur, et est composer majoritairement de personne parlant le francais. Donc que vous demandier qu`un RPG soit en francais...ok ces une histoire complex et tout, mais un jeu de baston....qu`il soit en francais...c`mon je trouve sa exagerer tout sa pour avoir ecrit " chargement" au lieu de loading entre les round? lol
Aimeriez vous aussi qu`il dise " sous-zero" au lieu de sub-zero ou alors " Combatter" au lieu de FIGHT ! !! sa enleverais tout l`ambiance du jeu, en gros ce que je veut dire ces que faut pas exagerer sur les traduction. L`autre soir j`ecoutais une emission et il on dit a un moment donner pick-up ( les camion a boite) il l`on garder en anglais oui mais il l`on traduis verballement au lieu de dire Up comme UP en anglais, il on dite " upe" bref vous voyez ce que je veut dire sa sonner ridicule. Ou encore lorsqu`il dise Pit-Bull ( le chien) il le traduit en pit-bulle comme une bulle de savon...alors que sa se prononce " pit-boalle" bref vous me comprenez surement, en gros faut pas traduire tout, pareil comme la traduction francaise des vieu star wars ou il on traduis Darth Vader en Dark Vador....pas le meme sens du tout.
Bon je vais m`areter la mais en claire faite pas trop les difficile la france.