CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

la localisation française !!!!!!

fox87
fox87
Niveau 5
30 août 2004 à 19:05:42

salut j´ai entendu dire que la localisation française du titre était catastrophique, voix en anglais très mal sous-titrées, erreur de traduction, mots manquants, sous-titres qui passent trop vite etc...
pour ceux qui ont le jeu en version fr, pouvez-vous me dire si c vrai dnas la version commercialisée ?
merci

__derrick__
__derrick__
Niveau 8
30 août 2004 à 19:34:32

Oui, la VF se résume à des sous-titres.
Concernant les erreurs, j´ai rien marqué de spécial ( ah si, dans un moment du jeu tu as un mot de passe et ces cons de traducteur l´ont traduit :rire2: )

Lilunes
Lilunes
Niveau 10
30 août 2004 à 19:57:15

j´ai juste remarqué sur la cinematique de fin : Leave the childrens alone !

sinon impect

fox87
fox87
Niveau 5
30 août 2004 à 20:35:55

moi c bizarre dans une video du jeu, il manquait quelque fois des mots dans les sous-titres !

Fuck_a_Duck
Fuck_a_Duck
Niveau 6
31 août 2004 à 10:13:59

la video était assez mal traduite mais ça n´a rien à voir avec le jeu qui est impeccable.

FuLuT
FuLuT
Niveau 7
31 août 2004 à 16:04:45

Mais merde vous me faites flipper avec vos histoire de mauvaise traduction ou de mot manquant,etc :lol: est ce qu il y a vraiment des gros problemes avec la traduction francais OUI ou NON ? merci de repondre clairement svp ! ! ca serait sympa ! ! :ok:

__derrick__
__derrick__
Niveau 8
31 août 2004 à 21:58:49

Bon, y´a des petits mots manquent ( genre un article " à;le;du"), mais tu peux y aller, y´a pas de soucis sinon, on comprend bien :oui: ! !!

__derrick__
__derrick__
Niveau 8
31 août 2004 à 22:01:22

Ah si à un moment, y´a carrément une mauvaise traduction : quand il faut amener un colis, les traducteurs on mis qu´il fallait l´amener " en haut" ( du batiment ou je discute avec l´interlocutrice qui me confie le colis), alors qu´en fait c´est pas du tout là :rire2:

La faut avouer que c´est abuser, j´ai tourné en rond pendant 30minutes pour que dalle :-((

FuLuT
FuLuT
Niveau 7
31 août 2004 à 22:07:12

LoL ok merci pr la reponse claire et nettee :lol: , merci derrick :ok: tu me rassures
:oui:

maxou23
maxou23
Niveau 10
31 août 2004 à 23:08:15

nan, y´a vraiment aucun problème pour la localisation, et en plus ça va pas si vite, suffit de savoir lire un minimum..

La vidéo du moment