Le topic date d'il y a plus d'une dizaine d'années maintenant et c'est drôle de voir l'évolution qu'il y a eu ces dernières années, notamment sur les outils de traduction.
A l'époque Google Translate était pourri mais on en était quand même heureux, et DeepL n'existait pas, ahhh !
Maintenant GT s'est quand même vachement développé et amélioré, mais DeepL reste pour moi le meilleur traducteur en ligne de nos jours !!!
Envie de retrouver ce topic dans 10 ans pour voir l'évolution....
J'ai lu un article intéréssant sur le passé, présent et futur de la traduction, si ça peut intéresser certains: https://altraductions.com/blog/futur-traduction