CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Fanfic : Evil project, 250 ans après.

Quasy
Quasy
Niveau 10
25 septembre 2005 à 11:18:13

:desole: j´ai eu un petit probleme technique :rouge:
je disais donc de l´action de l´intrigue une dispute entre les héros pour pimenter le tout une pointe d´humour :lol: et surtout beaucoup de sérieux
bravo Kirb ^^

Wysiest
Wysiest
Niveau 17
25 septembre 2005 à 12:13:59

:salut:
je viens de finir de lire jusqu´au chapitre 30. J´ai quelques petits trucs a dire :-)))
Meme si je ne suis pas un pro de l´orthographe, je n´ai put m´empecher de voir quelques fautes :-p Enfin pour la plupart je pense que c´est soit des faute d´étouderie (par exemple un "s" oublié) soit des fautes de frappes. Et sinon j´ai repéré deux fois une phrase "brouillonne": soit tu écris deux fois le meme mot de suite, soit ta phrase est mal tournée, ce qui l´a rend "infrançaise". Enfin bon, dans l´ensemble l´orthographe et la syntaxe est bonne :ok:
J´ai une derniere chose a dire:
Le fait que tu appel l´esprit de l´arbre géant "Mana"...c´est un peut bizarre. En effet dans la vidéo de fin elle dit qu´elle est le mana, mais elle ne dit pas que c´est son prénom :-p Quite a lui donner un nom, ce qui me ferait drole, inventes-en un qu´elle donnera :ok:
Et toujours sur les appellation des personnages, quand tu appels 64 "le sans nom", je trouve pas ca beau :o)) Enfin après tout c´est toi qui voit :o))

En attente de lire le chapitre 30.

Sophade
Sophade
Niveau 10
25 septembre 2005 à 12:29:32

waaaaah coooooooooooool un new chap! ^^ il est super, on en apprends plus sur une partie des personnages et les actions sont bien décrites: particulièrement celle ou enora voix un souvenir de Varley...

pour contredire Wytiest: moi je trouve au contraire que l´appeler le "sans-nom", ça donne du style! ^^ que juste l´appeler de temps en temps: "le demi-elfe ou le jeune homme" c´est pas assez diversiffier... ^^ :gni:

aller, bon courage pour la suite! ^^

Kirby64
Kirby64
Niveau 10
25 septembre 2005 à 12:45:36

mon cher Wysiest, sache que "je suis le mana" est une erreur de traduction, la phrase d´origine traduite directement du japponais (et non de l´anglais comme dans le jeux) est "je suis Mana" même si, pour les japponais, ça se traduit de la même façon

et si j´avais vvoulu donner un autre nom à Mana, j´aurais logiquement été forcé de l´appeler Yggdrasil, le même nom que l´arbre. Donc à toi de voir si tu préfère qu´elle s´appelle Mana ou Yggdrasil

Le_Wonder_Chef
Le_Wonder_Chef
Niveau 10
25 septembre 2005 à 14:54:52

Je viens de lire ton dernier chapitre, à part deux ou trois fautes d´orthographe c´est très bien :ok:
Pour ce qui est de l´appellation "Mana", je l´aurais plutôt appelée Martel ( comme dans Tales of Phantasia )

Sophade
Sophade
Niveau 10
25 septembre 2005 à 15:10:24

oui! ^^ j´avais vu pour la traduction du Japonais! ils l´ont mal faite, je confirme...
a part ça, moi je trouve que l´appelation "Mana" lui va parfaitement... (surtout que j´ai déjà vu des mangas où y a une fille qui s´appel Mana... donc, je voit pas où est le problême puisque c´est aussi un nom japonais...

kratos31
kratos31
Niveau 9
25 septembre 2005 à 15:26:11

sophade :d) ca sere pas yu gi oh?

Wysiest
Wysiest
Niveau 17
25 septembre 2005 à 15:58:28

Kirby=> je vois :( c´est vraiment dommage qu´on ai pas la traduction d´origine Japonnaise :(
Ben ok alors appelle la Mana :) :ok:

PS: et Yggdrasil, y´a qu´un "l" en japonnais?

Wysiest
Wysiest
Niveau 17
25 septembre 2005 à 16:01:25

Wonder=> par contre ca serai incoérant de l´appeller Martel puisqu´elle dit que Martel n´est que l´une des âmes qu´elle abrite en elle :o))

Enfin bref, on est dans la fic de Kirby, c´est a lui de decider :ange:

_Phixen_
_Phixen_
Niveau 10
25 septembre 2005 à 16:52:51

Interessant le nouveau chapitre :o))
Comme d´hab ya tj des ptites fautes d´ortho, ensuite on a "enfin" une preuve "concrete" des caracteristiques engendrées par la mutation de 64 ^^ n´empeche que je pige tj pas où il a recupere cette capacité auto-regeneratrice mais je suppose qu´on aura une reponse à cela plus tard egalement [ou alors je me rappele plus de tt et ça a deja ete cité avant XD ou alors c´est en rapport avec cet ADN de dragon...]
Sinon je trouve la réaction de Philis zarb´... je veux dire, elle aurait pu se rendre compte plus tôt de la présence d´un cristal de Cruxis sur Zeratos et puis c´est assez soudain bref j´arrive pas trop à avaler ça je trouve que la transition passe mal

Kirby64
Kirby64
Niveau 10
25 septembre 2005 à 18:49:20

Phixen :d) pour ce qui est de Zeratos :
1) la première fois qu´elle l´a vu, il portait son plastron, c´était la nuit, il y avait des soldats partout, bref elle avait autre chose à penser
2) ensuite ben ils ont eu peu de moment calme, et ces moments là elle était avec 64 et ne prêtait plus attention à Zeratos
3) la salle d´attente du colisée peut-être... Mais Philis venait d´avoir une crise et ne pensait donc plus du tout à ça

plus tard elle était prisonnière de Zack, ensuite ben elle ne faisait plus trop gaffe puis elle a eu cette "sensation de chaleur" provenant de son cristal qui l´a poussé à partir (vous saurez pourquoi après), puis Zack a essayé de s´échapper, etc.

bref elle n´aurai pas eu beaucoup d´occasion de s´en rendre compte. Au final elle avait complètement oublié de vérifier les autres et c´est le comportement de Zeratos en apprenant son identité qui lui a rappellé ce détail

_Phixen_
_Phixen_
Niveau 10
25 septembre 2005 à 18:50:16

:ok:

Kirby64
Kirby64
Niveau 10
25 septembre 2005 à 18:52:38

pouet :o))

Kirby64
Kirby64
Niveau 10
26 septembre 2005 à 18:01:44

" Pourquoi tu crois qu’il l’a qualifié => qualifiéE, vu que le "l" désigne Philis"

passé composé avec auxiliaire avoir = pas d´accord

"- Il vous a tout les trois sorti => touS les trois sortiS"

même réponse

Kirby64
Kirby64
Niveau 10
26 septembre 2005 à 18:03:41

de plus, pour la première phrase que j´ai reprise, c´est un verbe donc il s´accorderait avec le sujet "il" et non le COD "l´" :-)

_Phixen_
_Phixen_
Niveau 10
26 septembre 2005 à 19:01:57

J´ai des doutes sur ta grammaire là kirby :doute:

Kirby64
Kirby64
Niveau 10
26 septembre 2005 à 19:03:42

la deuxième phrase peut-être pas mais la première en tout cas c´est certain : lorsque l´auxiliaire avoir est employé, le participe passé ne s´accord pas

ex :

elle est énervée
la prof l´a énervé

Le_Wonder_Chef
Le_Wonder_Chef
Niveau 10
26 septembre 2005 à 19:05:34

kirby :d) le participe passé avec avoir s´accorde avec le COD s´il est placé avant le verbe :-p

Le_Wonder_Chef
Le_Wonder_Chef
Niveau 10
26 septembre 2005 à 19:06:06

donc on dit :
la prof l´a énervéE :-p

_Phixen_
_Phixen_
Niveau 10
26 septembre 2005 à 19:08:58

Wonder :d) Non kirby a p-e raison sur ce pt, notre prof de français nous avait parlé d´un truc de ce genre mais pour la phrase avec la seconde phrase, tout est au pluriel

La vidéo du moment