CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

On peux faire un site de RPG ensemble

GameCuber418
GameCuber418
Niveau 10
03 mars 2004 à 21:27:27

Au fait je me suis tjrs demandé...c´est quoi un OST?

Original sous-titré?

aragornlevrai
aragornlevrai
Niveau 10
03 mars 2004 à 21:42:28

Sur ebay il est à 25 dollars ( 20 €) mais sinon tu peux le prendre illégalement quoi . ... :)

OST= Original SoundTrack

En gros c´est un Cd avec toutes les musiques d´un même jeu :-)

schumigreg
schumigreg
Niveau 10
03 mars 2004 à 23:17:20

Mdr Original Sous titré :-d
ben toute les musiques d´un jeu c´est plus simple :-p

Moi j´ai TWW, OOT, MM, BK, TOS..j´avais FFTA il me semble :)

shin_seishin
shin_seishin
Niveau 4
04 mars 2004 à 00:00:00

moi g bcp d´OST ( acheté) mais pas pr TOS... :non2:

shin_seishin
shin_seishin
Niveau 4
04 mars 2004 à 00:42:17

DAY AFTER TOMORROW:STARRY HEAVEN

yozora kakeru nagareboshi wo ima
mitsukeraretara nani wo inoru darou?
tabidatsu kimi to kawashita yakusoku
kokoro no naka ni itsumo aru

nemurenai yoru ni kikitai no ha kimi no koe
asahi ga kuru made katariakashita
tonari de muchuu ni hanasu yokogao ha
kagayaiteita yo ne

yume wo ou kimi to mimamoru boku ni
onaji hoshi no hikari ga furisosogu
furikaerazu ni aruite hoshii to
namida koraete miokutta

yozora kakeru nagareboshi wo ima
mitsukeraretara nani wo inoru darou?
tabidatsu kimi to kawashita yakusoku
kokoro no naka ni itsumo aru

itsudemo
tsutsundeagerareru boku de itai
tsunoru sabishisa ha sotto kakushite
are kara toki no nagare ga modokashiku
kanjihajimeta kedo
mabayui hoshi ni omoikasenereba
tsuyoi ai he to kaeteikeru kara
kimi ga jibun ayunda kiseki mo
tashika na mono ni kitto naru
yozora wo kakeru nagareboshi wo ima
mitsukeraretara nani wo inoru darou?
´doko ni ita tte tsunagatteiru yo´
kimi no kotoba ga yomigaeru

tu connais par coeur aragornlevrai? :-)

aragornlevrai
aragornlevrai
Niveau 10
04 mars 2004 à 12:19:03

Je connais que le premier couplet :) ( c´est vrai en plus)

Mais par contre je sais pas du tout ce que ça peut bien vouloir dire :-)

Dimo
Dimo
Niveau 9
04 mars 2004 à 12:58:16

9a se vend ou l´OST de ToS et BK ?

shin_seishin
shin_seishin
Niveau 4
04 mars 2004 à 15:49:55

pour toi aragornlevrai :ok:

Si en ce moment, je voyais une étoile filante
à travers un ciel de nuit,
qu’ est-ce que je souhaiterais?
la promesse que j´ai faite avec vous,
quand vous êtes partis, qui est toujours ici dans mon coeur :snif:

shin_seishin
shin_seishin
Niveau 4
04 mars 2004 à 15:59:06

c la traduction de:
yozora kakeru...itsumo aru

le reste g pas traduit... :sarcastic:

shin_seishin
shin_seishin
Niveau 4
04 mars 2004 à 16:03:17

Ah oui,g la version longue en mp3... :)

aragornlevrai
aragornlevrai
Niveau 10
04 mars 2004 à 17:50:12

Moi aussi, celle de 4.47 min :)

Et merci pour la traduction lol :-)

Chicony
Chicony
Niveau 6
04 mars 2004 à 19:48:08

Merci et tu pourrais essayer de faire le reste de la traduction please, j´aimerai bien savoir ce que ça veut dire! :lol:
Dimo, c´est bien shareazaa, recherche avec google et tu trouveras!

Miss-K
Miss-K
Niveau 8
04 mars 2004 à 22:11:40

L´OST je peux la trouver sur eMule vous croyez?

HeartBreak-Kid
HeartBreak-Kid
Niveau 10
04 mars 2004 à 22:28:53

j´en ai pas trop envie... mais comme je suis pas un type qui laisse tomber les mecs des forums, ajoute-moi à la liste.

Préférence: m´occuper des RPG, pas du design ^^

aragornlevrai
aragornlevrai
Niveau 10
05 mars 2004 à 12:26:01

Oui oui Kah mais bon, tu connais Emule quoi . .....

schumigreg
schumigreg
Niveau 10
05 mars 2004 à 12:35:57

Miss-K > j´ai le lien mumule si tu veux :-p

shin_seishin
shin_seishin
Niveau 4
05 mars 2004 à 12:46:13

Day After Tomorrow: Starry Heaven ( traduction)

Si en ce moment, je voyais une étoile filante
à travers un ciel de nuit,
qu’ est-ce que je souhaiterais?
la promesse que j´ai faite avec vous,
quand vous êtes partis, qui est toujours ici dans mon cœur.

Je veux entendre votre voix, des nuits sans sommeil.
nous sommes restés, levés jusqu´au matin, parlant longtemps dans la nuit
comment votre visage, tourné sur un côté,
rayonné, comme si vous parliez avec enthousiasme à côté de moi.
la lumière même des étoiles vers le bas, nous illumine
vous, suivant votre rêve,
et moi, observant au-dessus de vous.
Je vous ai vu au loin, retenant les larmes
espérant que vous marcheriez sans regarder derrière.

Si en ce moment, je voyais une étoile filante
à travers un ciel de nuit,
qu’ est-ce que je souhaiterais?
la promesse que j´ai faite avec vous,
quand vous êtes partis, qui est toujours ici dans mon cœur

Je veux être quelqu´un,
qui peut vous entourer pour toutes les fois que vous auriez besoin de lui
Je maintiens une façade, dissimulant ainsi ma solitude.
depuis lors j´ai commencé à me sentir impatient
au fil du temps mais
si en souhaitant à plusieurs reprises
sur ces étoiles qui scintillent
Je puis les changer en amour puissant.
Je suis sûr que les voies, tracés par vous-même,
seront quelque chose dont vous pourriez y croire.

Si en ce moment, je voyais une étoile filante
à travers un ciel de nuit,
qu’ est-ce que je souhaiterais?
" n´importe où que nous sommes, nous sommes reliés"
Je rappelle vos mots.

Voilà c’est fait chicony ! cette traduction te donnera une vague idée de la chanson, car je ne suis pas expert du tout, c’est n’est donc pas fidèle à 100% :sarcastic:

Dimo
Dimo
Niveau 9
05 mars 2004 à 13:03:26

Bravo a shin_seishin pour cette traduction tu peux la mettre sur le site dans la partie Multemedia ! ! ça sera une bonne rubrique ou il y aura tout les chansons de ToS et BK !

shin_seishin
shin_seishin
Niveau 4
05 mars 2004 à 16:34:06

merci dimo! :-)))

Miss-K
Miss-K
Niveau 8
05 mars 2004 à 17:22:37

Ouais je veux bien le lien de la mule ^^

La vidéo du moment