SephyYazoo Posté le 10 décembre 2005 à 20:23:45
Zeika > Plus haut tu dis que la traduction française de Final Fantasy VII ne te choque pas, mais quon on voit déjà comment tu écris le mot "erreur", et je ne prends que celui-la comme exemple parmi tant d´autres, on comprend pourquoi la traduction ne te choque pas ;)
éh alors ? je ne suis pas un pro de l´ortographe moi.
puis ce qui compte vraiment dans un jeux c´est pas l´ortographe ,c´est qu´on puisse comprendre ce qui est écrit , et moi j´ai fini plusieurs fois FFVII et j´ai tout comprit , comtrérement a vous qui écrivé mieux que moi mais qui comprenne moins bien l´orthographe d´un jeux que moi apparement.
vous éte trop compliqué dans FFVII je n´es rencontré aucun probléme d´écritures , j´étais tellement absorbé par le jeux quand chaque fois que j´y jouer que je me fouté strictement du niveau de l´orthographe , tu temp que je comprend , je ne vois pas de probléme.
FFVII est un jeux trés bien traduit , arrété de raconté n´importe quoi svp. merci