CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

sortie européenne

sephibad
sephibad
Niveau 17
08 septembre 2005 à 17:40:42

en tous cas une chose est certaine, il n´y aura pas de voix jap dans dq8 tout simplement parce que ces voix n´ont jamais existé dans ce jeu !

alors on va voir commment vont se faire ces ajouts (si ces info ne sont pas fausses (je les ai vu dans jeuxvideo.com et gamekult), et si ce ne sont pas juste des petits truc assez discrets) !

on verra ! mais si ils font vraiment de grosses ajouts vocales durant les dials, c´est un enorme boulot et un point important que les jap eux même en seront privés (à moins qu´ils fassent une version bis) ! je croie que ce genre de truc n´est jamais arrivé !

à voir !

sephibad
sephibad
Niveau 17
08 septembre 2005 à 17:42:41

ils disent ça sur gamekult

Le miracle aura lieu. Comme l´indique Sony Europe sur son site E3, le RPG Dragon Quest VIII aura droit à une localisation en Europe, pour la première fois dans l´histoire dans la série. Il faut dire qu´entre la présentation flamboyante du jeu de Level-5 et la volonté de Square Enix de développer ses activités en Occident, le jeu le plus vendu de la PS2 au Japon avait toutes les bonnes raisons de sortir même en Europe. Déjà assez irréprochable dans sa version d´origine, le jeu aura quand même droit à quelques ajustements pour le marché occidental, avec la présence de voix digitalisées pour les personnages, qui faisaient cruellement défaut dans la VO, mais aussi une refonte des menus, avec des icônes bien plus stylisées que les éternelles cases textuelles. Les bruitages typiques qui remontaient à l´époque de la NES devraient également être refaits pour l´occasion. La date de sortie reste à préciser, mais la version américaine étant prévue pour novembre 2005, on voit mal comment le jeu pourrait sortir avant 2006 chez nous.

Carugo
Carugo
Niveau 5
08 septembre 2005 à 21:27:46

perso je pense qu´il mettront des voix dans les moments cles de l´histoire et c´est tant mieux mais ce sera surement des voix us dommage.de plus j´ai lu qu´ils ajouteraient des nouvelles attaque et j´ai vu sur rpgfan (site americain) des images de la version du jeu us avec les nouveau menu et ca sa fait plaisir ils sont beaux et ils ont l´air clairs donc ce sont des bonnes nouvelles tout sa maintenant il faudrait avoir la date de sortie!!!

bouboubouli
bouboubouli
Niveau 6
25 septembre 2005 à 17:28:09

Jpréfère jouer a un jeu en ricain qu´a un jeu en francais, car les jeux en francais sont des traductions de traductions, donc il y a de la perte de qualité. Donc, je n´ai qu´une chose a dire, vive les jeux us :)

sephibad
sephibad
Niveau 17
27 septembre 2005 à 12:36:56

t´inquiete, il sortira peut être en anglais comme beaucoup d´autres rpg lol ! signe une pétition pour qu´il ne soit pas traduit !

sephibad
sephibad
Niveau 17
27 septembre 2005 à 12:43:20

si on a la certitude que le jeu ne sortira pas en europe c´est là que c motivant ! comme xenosaga, chrono cross..... mais faut aussi penser à ceux qui ne peuvent pas se prendre de puce !

z´allez me dire, y a le swap, mais je n´ai pas confiance en ce système !

enfin même si c vrai que les traductions fr ne sont pas toujours très réussi (le magnifique ff7 en est un exemple) je préférerai quand même qu´il soit traduit, car si on ne maitrise pas un anglais un peu familier, on ne capte pas vraiment les pointes d´humours dans les dialogues quand ils sortent des expressions et tout ça !

le vrai coup de gueule que je fait aux version euro c quand même qu´ils ne font pas assez de jeux en 60hz

zeika
zeika
Niveau 10
29 septembre 2005 à 15:41:16

sephibad Posté le 27 septembre 2005 à 12:36:56

t´inquiete, il sortira peut être en anglais comme beaucoup d´autres rpg lol ! signe une pétition pour qu´il ne soit pas traduit !

ça va pas la téte ??

vive les jeux en français !! !

Carugo
Carugo
Niveau 5
29 septembre 2005 à 19:23:03

entierement d´accord ! vive le français!!!lol

sephibad
sephibad
Niveau 17
03 octobre 2005 à 11:47:26

lol zeika ! c´était pour répondre à bouboubouli qui n´aime pas quand les jeux sont traduits !

il y a aussi une autre solution qui est de déménager aux etats unis (ou canada)

zeika
zeika
Niveau 10
04 octobre 2005 à 13:42:34

bah bouboubouli si tu n´aime pas les traductions (aucune raison de ne pas aimé d´ailleur) tu n´a cas allé habité au japon comme ça tu pourra étre certains que les rpg ne seront pas traduit.

en tout cas en france pensait qu´il y a des gens qui ne comprene pas l´anglais et le japonais (comme moi) et qui ne le comprendront surement jamais.Et je suis un pur fanatique de rpg , donc je peut testé seulement seux qui sorte en europe ou seux qui ont étais traduit en français sur émulateur.

vive les rpg en français !!

fennrir
fennrir
Niveau 9
10 octobre 2005 à 09:48:53

comme bocoup ici je suis aussi grand fan de rpg et meme si je suis pas bilingue je trouve qu´il y a toujours moyen de comprendre l´anglais des jeu

mais le mieu serai encore d´avoir le choix des langue comme dans certain jeu d´action/combat (surtout pour les jeu jap choix langue jap/anglais ca serai trop bien :) )

Clapp
Clapp
Niveau 7
05 novembre 2005 à 16:42:23

Un jeu gagne toujours à être traduit en français (quand il sort chez nous bien sûr !) . La preuve avec Final Fantasy VII qui a cartonné avec sa trduction POURRIE pourrie pourrie et la contre-preuve avec le malheureux star Ocean 3 qui aurait mérité un sort bien meilleur que le sien.
Et les traductions françaises peuvent être bonnes... si on y met les moyens. Si on regarde du côté Nintendo les traductions sont toujours excellentes. le problème c´est d´avoir envie ou non d´en faire une bonne ou simplement de la faire juste pour pouvoir en vendre un peu plus, quitte à massacrer le jeu...
Et sinon le vrai but de ma visite : en regardant Game One ce matin (oui je sais c´était mieux avant mais bon) j´ai entendu Julien affirmer que le jeu ne sortirai pas en France ! Quoi ? Et les annonces de ces derniers mois alors ? J´ai besoin qu´on me rassure là...

Carugo
Carugo
Niveau 5
05 novembre 2005 à 21:29:06

j´ai rien entendu de telle ya eu le sondage et puis plus rien maintenant mais NORMALEMENT il doit sortir en 2006!

zeika
zeika
Niveau 10
07 novembre 2005 à 23:33:21

clapp>>>> la traduction de FFVII est pourri pour toi ,pas forcément pour tout le monde, moi j´ai fini plusieurs fois FFVII et je n´es jamais remarqué de grosse héreure de traduction. La traduction est parfaite pour moi.

trouduc-anal
trouduc-anal
Niveau 5
08 novembre 2005 à 21:41:11

je pense que level-5 va tro dech avec DQVIII et surout aussi rogue galaxy qui a l´air génial

guizmo74
guizmo74
Niveau 10
10 novembre 2005 à 12:27:29

refais donc FFVII zeika et tu verras que la traduction française est affreuse (c´est courant de voir des phrases qui ne veulent rien dire, de voir des lettres qui manquent, rien qu´au début quand on arrive au réacteur shinra avec les touches qui s´affichent a l´écran, ca n´a rien de français), c´est la 1ere fois que je vois quelqu´un dire que la traduction de ce jeu est parfaite lol mais il est vrai que je préfère une traduction à la FFVII même si elle est loin d´être parfaite qu´un jeu en anglais ou je ne comprends pas les phases d´humour et les différentes personnalités des personnages.

zeika
zeika
Niveau 10
11 novembre 2005 à 23:37:56

vous étes trop compliqué , moi la taduction de FFVII ne ma jamais choké et je n´es jamais rien remarqué , pourtant j´ai fini le jeux plein de fois , mais le plaisir de jeux et tellement énorme chaque fois que je ne fait pas attension a l´orthographe et je me contrefiche , je comprend ce qui ce dit c´est l´éssentielle.

suikox
suikox
Niveau 5
13 novembre 2005 à 16:54:40

Il y a interêt qu´il soit traduit parce que si il reste en anglais je préfère le prendre en US direct que te devoir encore attendre des mois.
Surtout qu´en plus il y aura la démo jouable de FF XII, ca donne trop envie de le prendre.

zeika
zeika
Niveau 10
13 novembre 2005 à 19:01:15

ne le prenné pas en us , si la version PAL sort , et ce vend mal , il risque de ne plus sortire d´autres dragon quest ou d´autres rpg.

suikox
suikox
Niveau 5
17 novembre 2005 à 22:44:37

franchement si il sort en europe et qui l´on pas traduit en français ca me foutera les boules parce que je préfère l´acheter maintenant quitte à l´avoir en anglais au moins tu l´as 6 mois plutot minimum avec ff 12 en prime.

La vidéo du moment