de magic l´a100bet dan jeux de role le jeux de catre regade den autre et set etgit2 à deman...
de -> il introduit sa phrase par "de", c´est une maniere rapide, très kid.
magic -> il fait référence la donc du jeu "magic"
l´a -> raccourci de "il y a"
100bet -> raccourci de 100 bêtes, il veux parler ici des créatures, qu´il nomme bêtes, ce mot est plus rapide a la fois à taper et dans son esprit.
dan jeux de role -> rajoutez simplement un "s" à dans et un "le" et même si on veut chipoter un ^ mais sa bon on s´en fout.
ensuite, il manque la virgule, souci de rapidité comme tout.
den autre et set etgit2 -> la partie la + difficile, ou a mon avis, d´autres hypothèses restent envisageable...
le den autre, je le traduit par un "autrepart"
puis, à noter, le "et" sans faute ! qui suit d´un "set", voir l´emploi su "s" dans l´analyse du titre du topic, et plus particulier à kid, l´emploi d´un "et" alors qu´un "é" aurai été plus rapide. Je le voie comme un vestige du c´est qui devrait etre la a l´origine.
ensuite, il résume dans le forum de "magic" le topic de etgit2, par etgit2 tout simplement.