CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

MSG2

rudyrude
rudyrude
Niveau 8
28 mai 2012 à 19:16:42

bonjour je comprends pas comment utiliser le menu principal :honte: car il y a toujour marquer tanker tanker plant et un autre et je ne comprend pas car ces en anglais merci de m'aider

PoutouAPoitou
PoutouAPoitou
Niveau 9
28 mai 2012 à 19:33:08

Le jeu est découpé en 2 parties, et tu peux les faire séparément ou les 2 à la suite. Je te conseille de faire d'abord le Tanker, ou Tanker-Plant, mais surtout pas de commencer par Plant parce que tu vas rien comprendre sinon.
Je comprends vraiment pas comment les développeurs peuvent être aussi cons pour proposer de faire Plant d'abord quand c'est la 1ère fois qu'on joue à MGS2...

Sinon si, Plant est traduit dans le jeu, par... attention, roulements de tambours : "la grosse carcasse" ! :hum:

Putain, les traductions dans les MGS ont toujours été vraiment bidons (sauf le 3 et PW qui sont assez fidèles), mais alors MGS2 c'est le pompon :hum:

biozazar
biozazar
Niveau 8
28 mai 2012 à 20:37:04

Oui les traduction de MGS2 sont pourries mais il n'y a pas d'erreur hein, Grosse Carcasse=Big Shell m'enfin bon...

BlackDeViL24
BlackDeViL24
Niveau 54
28 mai 2012 à 20:47:14

Ouai mais c'est typiquement le genre de truc qu'on ne traduit pas vraiment littéralement...

C'est un peu comme si on doublait le jeu en Français et que tous les personnages appelaient le héro "serpent"

-Hé serpent ! Fais attention à toi !
-Serpent ? SEEEEEEEEEEEEERRPPEEEEEEEEENNNT ! (Otacon qui gueule quand snake meurt)

Ou encore Metal gear, qu'on traduirait "équipement de fer"

-Quoi ?! Ils ont un nouveau prototype d'équipement de fer ?! Un équipement de fer à capacité nucléaire ?!

Enfin bref, t'as des trucs qui ne se traduisent pas vraiment, surtout lorsqu'il s'agit de noms...

PoutouAPoitou
PoutouAPoitou
Niveau 9
28 mai 2012 à 22:25:58

Ah ouais effectivement. Je ne savais pas que "carcasse" avait aussi le sens de "Assemblage de pièces rigides qui assurent la cohésion d'un objet (ex: La carcasse d'un avion". Je pensais à l'autre sens de ce mot, "Squelette d'un animal". Bon ben j'aurai appris quelque chose aujourd'hui :noel:

Y en a aussi de belles dans PW, je voulais mettre "Désolé" dans mes communications co-op, et qu'est-ce que j'entends ? "Rest in Peace"... Là va falloir m'expliquer. Pareil pour "Got it", c'est traduit par "Je l'ai" (dans un dialogue codec de MGS3 aussi d'ailleurs) alors qu'il faut le comprendre par "Understood".
J'ai pas d'autres communications co-op en tête, mais ça m'étonnerait pas qu'il y ait d'autres absurdités de ce genre.

[ss4]
[ss4]
Niveau 10
28 mai 2012 à 23:43:13

"Got it" peut aussi signifier qu'on a récupéré quelque chose. :ok:

"Je comprends vraiment pas comment les développeurs peuvent être aussi cons pour proposer de faire Plant d'abord quand c'est la 1ère fois qu'on joue à MGS2..."

Faut pas déconner, la partie Tanker n'est pas vraiment essentielle au scénario. :(
Si on n'y a pas joué, on découvre Snake dans les yeux de Raiden, on pense qu'il est mort (et du coup, la surprise est encore plus grande) et on apprend qu'il n'a pas coulé le Tanker comme Campbell le dit. Quant à Ocelot, on apprend qu'il a volé le Ray au lieu de le voir. On comprend aussi qu'il a sûrement tué Gurlukovitch quand Olga le lui rappelle au lieu de le voir. :(

Ok, on comprend mieux certains détails, mais ça va pas plus loin. Le reste du jeu est parfaitement compréhensible même sans cette partie, qui n'est là que pour contenter les joueurs de MGS1 désireux de retrouver Snake en perso jouable.
Le seul truc qui peut rester flou sans le Tanker, c'est pourquoi Ocelot devient schizophrène à la fin du jeu. Mais encore une fois, le retour de Liquid parle au joueur de MGS1, mais laisse le néophyte dans l'incompréhension la plus totale, Tanker ou pas. :-)

ptite_toad
ptite_toad
Niveau 7
29 mai 2012 à 13:01:09

Jsuis d'accord avec ss4, pour un mec qui a jamais joué à metal gear sur playstation, ça doit être ardu de comprendre ! y'a pleins de références à shadow moses....

Sinon, je pense que pour un total débutant, c'est quand même plus facile de commencer par "plant", le colonel explique bien tout à Raiden. Alors que dans "tank" ya pas de tutorial (mais bon on s'en sort très bien hein)

Sinon pour la trad, dans ma version, ils parlent bien de "big shell" et pas de "grosse carcasse"...

Par contre, dans les conversation codec, ils traduisent "copy that" par "dupliques ça"...alors que le sens veut dire "bien reçu"
La traduction est trop littérale :(

PoutouAPoitou
PoutouAPoitou
Niveau 9
29 mai 2012 à 14:01:01

ptite_toad :d) Ouais j'ai halluciné à ce moment-là, je crois que c'est justement "copy that" traduit par "dupliques ça" (avec le "s" à la fin de "duplique", mais franchement...) qui m'a poussé à arrêter le massacre et désactiver les sous-titres français la première fois que j'y ai joué sur PS2, il y a 10 ans maintenant. L'épisode du tanker n'est pas si mal traduit mais alors l'épisode de la Big Shell m'a achevé. J'ai direct désactivé les sous-titre sur la HD Collection.

Sisi, ils parlent de "grosse carcasse" au menu principal, quand tu choisis l'épisode auquel tu veux jouer (Tanker ou Plant), en bas de l'écran il y a la traduction.

[ss4] :d) Maintenant que tu le dis, c'est vrai qu'on peut ne pas jouer à l'épisode sur Tanker (surtout qu'il y a des petits résumés des faits antérieurs pendant tout l'épisode de la Big Shell), m'enfin bon, un peu de bon sens : quand c'est ta première partie, il faut commencer par le début, sinon autant carrément supprimer la partie Tanker quoi si elle est si anecdotique.

Pour "Got it" : évidemment, mais quand je joue avec mes potes américains et anglais, ils n'utilisent jamais "Got it" en référence à un objet qu'ils ont récupéré, ils ne l'utilisent qu'en réponse à par exemple "Doucement" ou "Allons-y", tu vois le truc quoi. Certes, "Got it" peut avoir ce sens, mais il n'est jamais utilisé dans ce sens dans les MGS, ou très peu.
J'ai halluciné quand j'ai rejoué à MGS3 avec la HD Collection, première séquence codec avec le Major Zéro (si mes souvenirs sont bons hein) : il explique à Snake les détails de la mission, et il répond "Got it", traduit par... "Je l'ai". Heureusement que le reste est dans l'ensemble bien traduit dans MGS3.
MGS2 est vraiment la honte de la famille, une ode à l'amateurisme :hum: Quant à MGS1, c'est un autre problème : ce n'est pas la traduction qui est mauvaise, mais l'adaption des dialogues en français qui est bancale.

Tu penses peut-être que je suis tâtillon, mais voilà quoi, quand on comprend l'anglais et qu'on se retrouve avec des traductions pareilles (je pense surtout à MGS2 : traductions littérales à mort et fautes d'orthographes tous les 15 mots), ça fait saigner les oreilles, encore plus quand on joue à un jeu tel que MGS, l'"awesomeness" incarnée :snif:

PoutouAPoitou
PoutouAPoitou
Niveau 9
29 mai 2012 à 14:09:49

saigner les yeux* pardon.

Mk_IV :d) "Plant" signifie bâtiment ou usine, et "Big Shell" veut bien dire "grosse carcasse", je trouve au contraire que ça colle. Plant est utilisé en référence à l'épisode, pas à la Big Shell en elle-même. C'est pour ça que je trouve que le titre de cet épisode colle parfaitement, comme "Tanker".
J'avais incendié "grosse carcasse" parce que je ne connaissais pas l'autre sens du mot "carcasse", du coup je me tais là-dessus, y a pas d'erreur.

rudyrude
rudyrude
Niveau 8
29 mai 2012 à 16:58:23

merci a tout le monde ca mets d'une grande aide

redsnakeone
redsnakeone
Niveau 10
29 mai 2012 à 18:00:45

Vous y etes pas les gars :o)

Dans le Sons Of Liberty original, on devait répondre a la question "Est ce que vous avez joué à MGS1 ?" et si vous répondiez non, le jeu commencait directement sur PLANT en vous expliquant le gameplay de A à Z, tandis que si vous répondiez oui, il commencait sur TANKER juste en expliquant les nouveauté du gameplay par rapport au premier MGS, faut aussi savoir que sans avoir fais MGS1, le scénario de TANKER est carrément incompréhensible tandis que sur PLANT on est vraiment laché comme si c'était un nouveau jeu et pas une suite

PoutouAPoitou
PoutouAPoitou
Niveau 9
29 mai 2012 à 21:32:49

Je ne me rappelle pas de ça. C'est bizarre qu'ils aient enlevé ça dans la version Substance.

_[Keviin]_
_[Keviin]_
Niveau 7
29 mai 2012 à 22:55:01

Oui je confirme je m'en rappel, j'avais essayé pour voir et on est directement lancé sur le plant si on répond par la négation.
Mais c'était dans le MGS2 original sa.

PoutouAPoitou
PoutouAPoitou
Niveau 9
30 mai 2012 à 00:07:42

J'ai dû répondre oui à la question alors (logique vu que j'ai bien joué à MGS1), je n'en ai vraiment aucun souvenir :ouch2: Bon en même temps c'était il y a 10 ans déjà :hap:

C'est dommage qu'ils l'aient enlevé. C'aurait été une bonne idée de le remettre pour cette HD Collection parce que beaucoup de gens qui l'ont achetée n'ont pas joué à MGS1, surtout sur 360.

ptite_toad
ptite_toad
Niveau 7
30 mai 2012 à 16:27:16

redsnake > ah bah je me disais bien que "plant" avait une petite partie "tutorial" contrairement à "tank" un chouia plus dur XD

Rien de méchant, mais pour un débutant, sans tutorial, ça doit pas être facile