CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

besoin d'un traducteur

sopra42
sopra42
Niveau 3
19 mai 2004 à 14:49:30

si quelqu´un pouvait traduire cette page, je pense que ca peut etre intéressant.
http://www.1up.com/article2/0,2053,1590980,00.asp

GraY_FoX-93
GraY_FoX-93
Niveau 10
19 mai 2004 à 14:50:14

M´en occupe

sopra42
sopra42
Niveau 3
19 mai 2004 à 14:54:06

merci parce qu´il faut du courage

-101e-sdhj
-101e-sdhj
Niveau 10
19 mai 2004 à 14:55:06

oui effectivement lol

shadow_mosis
shadow_mosis
Niveau 10
19 mai 2004 à 15:22:22

tenez je vous l´ai traduit:
Il y a un peu poétique de récit dans le nouveau bas de page massif pour le solide 3 de vitesse en métal: Serpentez le mangeur , montré cet après-midi à la conférence de presse du pre-E3 de Konami. les " disciples nous disent que," le caractère non identifié indique, " que le premier espion dans l´histoire était le serpent dans la bible."
Le premier espion dans l´histoire de videogame, ou au moins celle s´est rappelée mieux de nos jours, est le serpent plein, dont histoire semble prêt à tous les deux commencent et finissent dans le troisième solide de vitesse en métal. En allant de nouveau au commencement de l´histoire de vitesse en métal, en 1964, il résoudra apparemment plusieurs des mystères des séries convoluted la parcelle de terrain, tout en rassemblant le message que son créateur veut recevoir à travers.

PUBLICITÉ

Directeur Hideo Kojima a un peu un calembour remonter pour caractériser le thème du mangeur de serpent. L´idée derrière le premier solide de vitesse en métal était des gènes, l´information biologique passée vers le bas par les générations. Sa suite, fils de la liberté, a traité la question des memes, les idées passées en bas d´indépendant de nos chromosomes. Le mangeur de serpent coud apparemment ces concepts ensemble dans la " scène," le timeline composée par la génétique et des idées. Mélangez et assortissez ces trois, et vous obtenez M-g-s, bien que même Kojima ne puisse pas faire à ce raccordement sans un peu un rire.

Présentation d´aujourd´hui de Kojima, et le nouveau bas de page aussi bien, abondance actuelle de grandes idées de colorer le côté cinématographique du jeu. Cependant, il y a autant d´ou plus de détails sur l´affichage concernant ses nouveaux systèmes gameplay, offrant le rappel d´encourager que ce sera si tout va bien autant jeu que le film.

Le système du camouflage du mangeur de serpent est au courant des démonstrations de Kojima plus tôt cette année, de la seule nouvelle démonstration dans le dernier bas de page étant le premier emploi du serpent rouge et noir vérifié se fatigue ( qui le laisse se fane vers le haut contre les murs rouges de brique dans un firebase russe ruiné). Les quarts étroits combattent le système, en attendant, est une étude relativement rapide. Avec un bouton, le serpent peut saisir un adversaire, l´assomme, l´interroge pour information ( au sujet du meilleur local mange, par exemple), ou le tue simplement, montrant outre d´un certain beau désarment des animations dans le processus. Plus intéressante était l´introduction détaillée de Kojima au système de la chasse du jeu, qui laisse le serpent attraper et tuer des animaux ( ou rassembler simplement des fruits et des légumes) pour garder son stamina vers le haut. Maintien le haut stamina est important, puisque le bas serpent de moyens de stamina guérira des blessures et des maladies plus lentes, qu´il sera moins régulier dans le combat, et les ennemis peuvent entendre son estomac grondant.

Un des sous-menus de " visionneuse de la survie" du jeu fonctionne en bas de la nourriture disponible du serpent, aussi bien qu´un catalogue les usines et les animaux il est déjà mangé ( indiquant combien il l´a aimé, combien de stamina il a fourni, et d´autres détails utiles). Il peut également noter si l´animal en question laisse quelque chose plus utile que la nourriture, comme le chapeau célèbre de crocodile ( que le serpent emploie de nouveau pour échapper aux projecteurs nomades pendant qu´il marche dans l´eau par un marais dans le nouveau bas de page). La seule manière de se renseigner sur quelque chose est de prendre le plongeon et chow vers le bas -- si c´est un repas particulièrement savoureux, le serpent crie " Umai!" ( yum! dans le Japonais) et les regains un gros morceau lourd de stamina.

Le serpent peut attraper son dîner de deux manières, morts ou vivants. La proie de phase, capturée avec le pistolet de tranquillisant, dure plus longtemps, et il est maniable dans quelques situations, comme sicking un serpent toxique sur les gardes voisines. Kojima note également que les gamers conservation-occupés pourraient attraper un animal dans un secteur et le libérer ailleurs dans un environnement plus hospitalier ( "j´ai voulu travailler dans une conserve de faune quand j´étais jeune, " il dit). Tuer quelque chose est plus simple, puisque serpent peut porter des rations plus en boîte qu´il peut les animaux capturés ( seulement trois pièges sont disponibles à la fois pour porter la proie de phase), mais ces rations peuvent aller temps fini du mauvais avec des effets délétères.

Mangeant des offres toxiques ou corrompues de quelque chose de un assortiment des options sans attrait. Le serpent peut prendre une certaine médecine pour traiter la maladie, il peut monter hors des mauvais effets avec le temps, ou il peut essayer et vomir quoi que le rendant malade. Kojima montré outre de la dernière option en tournant le serpent autour dans le mode entièrement rotatif de visionneuse de camouflage -- lors du renvoi à l´écran gameplay principal, un serpent mouvement-malade a déposé son dernier repas sur le plancher de forêt.

La brève démonstration gameplay de Kojima ( où il a commandé réellement le jeu) n´a comporté aucune mutilation ou violence significative contre d´autres humains. Les seules cibles du serpent étaient la faune locale, des abeilles aux serpents aux grenouilles aux crocodiles, et le peu occasionnel de la flore aussi bien, comme le fruit ( "la mangue fausse russe, " apparemment une plante locale) et un assortiment des champignons. Il peut les chasser avec les mêmes outils utilisés pour des humains de chasse, comme des lunettes thermiques ( utiles pour rechercher par l´herbe grande) et un dispositif limité de sonar, qui envoie des cinglements réguliers pour sentir le mouvement voisin. Que le bruit de cinglement, naturellement, alertera la proie animale et humaine, ainsi il n´est pas aussi universellement utile que le radar dans les jeux postérieurs de MGS. Les animaux se déplacent très normalement par l´environnement, particulièrement les serpents pendant qu´ils slither par l´herbe grande, qui le rend plutôt incongru pour les voir disparaître dans un souffle des particules quand le serpent les convertit en son dernier repas.

Sur le chemin par le niveau de demo, le nouvel environnement de forêt a continué à impressionner avec son attention au détail. Le rendu et l´animation le feuillage et broussaille est très impressionnant, de particulièrement car les arbres moulent les ombres réalistes sur le camouflage du serpent. Dans un premier pour la série de MGS, le mangeur de serpent vous laisse obtenir un meilleur regard à l´environnement avec un appareil-photo partiellement contrôlable. Le bâton analogue droit le déplace autour à un certain degré de la position de défaut dans un secteur donné, et appuyer sur le bouton R3 ferme l´appareil-photo à clef en nouvelle position choisie.

Il étonne combien du secteur coûte interactif -- l´herbe et la brosse réagissent au passage du serpent par eux, il peut s´élever et renverser environ sur les branches élevées, et égalise pendre d´une falaise avec la manoeuvre familière de poignée est plus impressionnant quand le bord de falaise est normalement inégal, et regarde au-dessus d´une forêt massive Vista dans la distance. Plus de secteurs civilisés comportent également le nouveau peu de l´interactivité, comme quand les shinnies de serpent vers le haut d´un drainpipe au toit d´un bâtiment, ou les éruptions un tambour d´huile en bas d´une colline à KO une garde, mais les petits groupes plus subtiles et normaux viennent ensemble pour un effet global plus intéressant.

La faune errant par la forêt peut battre en retraite à leur chasseur de quelques manières subtiles. Naturellement, les crocodiles et les serpents toxiques présentent une menace manifeste, mais il y a de plus petits dangers aussi bien. À un point dans le bas de page, le serpent marche dans l´eau par une coffre-haute piscine de la boue, qui laisse un effet graphique nifty sur son modèle de caractère -- les taches de boue sa peau et se fatigue avec de nouvelles textures persistantes. Malheureusement, il laisse également des leeches sur son peau et vêtements exposés, et une nouvelle animation faciale grimacing indique qu´il n´est pas heureux à son sujet.

Quant aux armes du serpent, le nouveau bas de page offre quelques instruments précis-identifiés de destruction. Le fusil M-16 de l´année dernière est présent encore dans des versions standard et camouflées -- le dernier, enveloppé dans différentes nuances de vert, ajoute vraisemblablement quelques points à l´index du camouflage du serpent dans des situations critiques. Pour un volume encore plus grand du feu automatique, il peut prendre un machinegun léger pour la première fois de la série. Il y a au moins trois handguns disponibles, y compris une standard-issue Colt M1911A1, un Smith et un Wesson Mk-22 ( probablement le mod 0 " version amortie de chiot de silence"), et le pistolet familier de dard de tranqulizer. Pour sniping, le serpent peut trouver un fusil russe de SVD Dragunov ( fait familier dans Hitman 2 , qui a même eu les mêmes notations sur la vue que la version du serpent). Contre particulièrement de grandes cibles, il y a une grenade Rpg-7 à fusée propulsée -- à portée de la main pour sortir l´hélicoptère occasionnel d´attaque -- et dans une nouvelle addition à la série, quelques secteurs ont des mises en place stationnaires de pistolet. Dans un ordre, le serpent fauche en bas des gardes approchantes avec un machinegun, et plus tard il utilise un pistolet anti-aérien pour abattre un hélicoptère approchant d´attaque.

Les mauvais types, en attendant, ont les armements également authentiques, bien que leur choix soit peu un plus limité. La plupart des gardes d´opposition ( ornées dehors dans une variété d´uniformes, y compris quelques figures à capuchon intéressantes dans poussière-coloré se fatigue) portent le fusil classique de Kalashnikov. Cependant, il y a également quelques nouveaux ennemis intéressants sur flotter les plateformes individuelles ( regardant un peu G.i. Joe pour l´arrangement autrement réaliste). Elles plus légèrement sont armées avec les pistolets tchèques de machine de Skorpion. La menace de fermer-gamme la plus méchante ressemble à une nouvelle classe des gardes avec les costumes et les lance-flammes ignifuges, qui chassent le serpent par un réseau des fossés et des pillboxes dans un ordre. Acculé dans une soute incluse, le serpent est entouré par des flammes, et doit sauter le toit avec le sien se fatigue sur le feu.

Malheureusement, selon votre perspective ( et de niveau du pistolet-freakitude, peut-être), les détails gameplay doivent à un certain point mener à l´histoire du jeu. Le bas de page E3 2003 dialogue-libre à l´effet contraire, mangeur de serpent regarde pour comporter aussi complexe une fonte et pour tracer que ses prédécesseurs.

Il est plus ou moins clair maintenant que le héros du jeu est l´homme qui 20 ans après serait connu en tant que patron. Pour la plupart, il est mentionné pendant que le serpent, mais dans une scène, un ennemi le salue en disant, " ainsi ceci est le patron légendaire." En 1964, la tête jetable du renard traquent l´armée était simplement un grognement, quoiqu´extraordinairement doué, le meilleur d´un peloton appelé FOX.

Il est envoyé dans les montagnes de la Russie centrale ( dans ce qui est maintenant la république de Kazakhstan) pour extraire un defector, un scientifique appelé Sokolov, qui est l´ancêtre spirituel ou génétique de jeune Hal " Otacon" Emmerich. A serpenté la commande, un homme plus âgé avec une coupe militaire et une longue cicatrice en bas du côté gauche de son visage, le donne des instructions en expliquant que " elle semble qu´il a peur de sa propre création." Exactement qui incite la mission est une question intéressante, parce que le bas de page commence par le dialogue au sujet d´un appel de premier ministre soviétique Kruschev au Président Lyndon Johnson, et plus tard nous voyons les factions russes fighting.against -- peut-être un certain élément de l´armée soviétique a le rogue allé. Celui qui les joueurs sont, bien que, le MacGuffin soit identique à jamais. Un morceau nucléaire mobile massif d´artillerie, développé par Sokolov, est en activité et sous la commande des forces incertaines. Un officier russe le décrit comme " lien absent entre l´infanterie et l´artillerie. Un genre de vitesse en métal."

painstupide
painstupide
Niveau 10
19 mai 2004 à 15:28:14

:lol: la traduction : MGS3 snake eater = le solide 3 de vitesse en métal: Serpentez le mangeur

GraY_FoX-93
GraY_FoX-93
Niveau 10
19 mai 2004 à 15:28:21

Il y a une once de poésie dans le nouveau trailer massif de MGS 3, montré cet apres midi dans la conférence pré-E3 de Konami.
" Les manuels nous racontent", un personnage non identifié dit que " le premier espion de l´Histoire était le serpent dans la Bible".

Le premier espion de l´histoire du jeu video, ou au moins celui dont nous nous souvenons le mieux aujourd´hui, est Solid Snake, dont l´histoire apparait au début et à la fin du troisieme MGS ( pas sur pour cette partie de la traduction). En retournant au début de l´histoire de la Série Metal Gear en 1964, cela résoudra apparament nombreux des mystères de la série, en nous donnant le message que ses créateurs veulent nous faire passer.

Le réalisateur Hideo Kojima joue sur les mots pour caractériser Snake Eater. L´idée derrière le premier MGS était les gênes, l´information génétique passe à travers les générations. Sa séquelle, Sons of Liberty, traitait de la question de la mémoire, les idées doivent passer indépendamment de nos chromosomes. Snake Eater rassemble ces concepts dans la " scene", le temps est crée par à la fois les gênes et la pensée. En assemblant et gardant les initiales ( en anglais en tout cas) vous obtenez MGS ( Memoire - Genes - Scene), meme si Kojima ne peut faire la connexion sans sourire.

La présentation d´aujourd´hui par Kojima, et avec en prime le nouveau trailer, montre plein de bonnes idées pour accompagner les cinématiques du jeu. En tout cas, il y a autant voire plus de détails au niveau graphique que de nouveau systèmes dans le gameplay, nous faisant penser que ce sera autant un jeu qu´un film.

Le système de camouflages de MGS 3 de la démo de Kojima plus tot dans l´année est familier, avec juste une nouvelle démonstration dans le dernier trailer, montrant pour la premiere fois le costume rouge et noir de Snake ( qui lui permet de se fondre avec une usine Russe en ruines). Le système de Close Combat est relativement bien étudié. Avec un bouton, Snake peut attraper un adversaire, le mettre KO, l´interroger pour avoir des infos ( par exemple sur les zones où se trouvent le rations), ou simplement le tuer, en montrant de magnifiques animations de désarmement. Le système de chasse était plus détaillé et plus intéressant, qui montrait comment Snake attrappe et tue des animaux ( ou simplement cueille des fruits) pour garder sa barre de stamina élevée. Maintenir sa barre de stamina à un haut niveau est important, puisqu´avoir un barre de stamina basse signifiera que Snake tombera petit à petit malade, il sera moins fort aux combats et les ennemis pourront entendre son estomac gargouiller.

Les sous-menus de MGS 3 montrent quels aliment sont disponibles, ainsi qu´une liste détaillée des plantes et des animaux deja mangés ( indiquant si Snake les apprécie, s´ils font remonter sa barre de stamina de beaucoup, et d´autres précieux détails). Cela indique aussi si l´animal en question contient d´autres choses plus intéressantes que la nourritures, comme le fameux chapeau en tete de crocodile ( que Snake utilise pour échapper aux lampes de véhicules ennemis alors qu´il se trouve dans les marais dans le nouveau trailer). Le seul moyen d´en apprendre plus sur la nourriture est de la gouter, et si Snake la trouve délicieuse, il dira " Miam" et regagnera beaucoup de Stamina.
Snake peut manger sa nourriture sous deux jours, qu´elle soit morte ou vivante. Les proies vivantes capturées à l´aide du pistolet tranquilisant durent plus longtemps, mais cela peut etre utile dans certaines situations, en jetant par exemple un serpent venimeux sur des soldats ennemis. Kojima annonce aussi, que les joueurs préoccupés par l´environnement peuvent capturer un animal et le relacher dans une zone plus convenable pour ce dernier ( "Je voulais travailler dans une réserve animalière quand j´étais jeune" dit-il). Tuer quelque chose est plus simple puisque Snake peut garder plus de ration en conserve que d´animaux capturés ( seulement trois pièges sont disponibles pour capturer les proies vivantes) mais ces conserves peuvent pourrir apres un certain temps.

Je m´arrete là pour l´instant... Je reprendrai plus tard !

GraY_FoX-93
GraY_FoX-93
Niveau 10
19 mai 2004 à 15:29:39

Ma version n´est pas faite sur google ! Donc plus fidele... Meme si c´est long de traduire !

sopra42
sopra42
Niveau 3
19 mai 2004 à 15:36:50

merci gray fox, ta traduc est super bien faite

GraY_FoX-93
GraY_FoX-93
Niveau 10
19 mai 2004 à 15:49:01

Merci... Je recommencerai plus tard car c´est super long !

Eddy
Eddy
Niveau 9
19 mai 2004 à 19:29:19

mdr

il c pas fait chier il a utilier un truc genre babelfish

passke " Il y a un peu poétique de récit dans le nouveau bas de page massif pour le solide 3"

ou " Serpentez le mangeur"

le pire c le mec dit " JE VOUS LAI TRADUIT"

quel ringard, allez encore un pour la route

" Le serpent peut attraper son dîner de deux manières, morts ou vivants."

snake peut...

" Le système du camouflage du mangeur de serpent"

le systeme de camouflage de snake eater...

" sopra42 Posté le 19 mai 2004 à 15:36:50
merci gray fox, ta traduc est super bien faite "

le leche cul il a rien lut sinon il aurait rien compris donc aurait donc compris ke ce gus a rien fait

" GraY_FoX-93 Posté le 19 mai 2004 à 15:29:39
Ma version n´est pas faite sur google ! Donc plus fidele... Meme si c´est long de traduire ! "

mito ta pris un traducteur universel !

Ange-Banni
Ange-Banni
Niveau 10
19 mai 2004 à 19:31:06

merci monsieur le traducteur dans l´ordi

GraY_FoX-93
GraY_FoX-93
Niveau 10
19 mai 2004 à 19:38:17

Hého un peu de respect Eddy je me suis cassé le cul à traduire moi meme et tu dis que j´ai pris un traducteur universel ! Serai temps que tu fasse la différence entre ma traduction et celle de Shadow Mosis ! Autant lui l´a surement fait avec google, autant moi je l´ai fait seul !

Eddy
Eddy
Niveau 9
19 mai 2004 à 19:40:27

eh ben alors t un grosse grosse merde

voila

mais bon c pas la honte de rien pigé en anglais

pis ca ce voit ke c un traducteur universelle

pour dire serpentez le mangeur

hum hum

pis faudrais dire a shadow mosis ke c shadow moses

GraY_FoX-93
GraY_FoX-93
Niveau 10
19 mai 2004 à 19:45:12

Hého tu sais pas lire ! C´est pas moi qui ai mis mangeur de Serpent ! Moi j´ai fais la deuxieme traduction ! C´est Shadow mosis qui a fait la premiere qui est foireuse !

Eddy
Eddy
Niveau 9
19 mai 2004 à 19:50:42

ah effectivement

javais vraiment pas vu

bien shadow mosis je te suggere de mourir sur le champ

GraY_FoX-93
GraY_FoX-93
Niveau 10
19 mai 2004 à 19:51:43

Ah ouf ! Mon honneur est sauf ! La mienne est bien ?

Simasgar
Simasgar
Niveau 10
19 mai 2004 à 19:52:39

eddy si t es fort en anglais tu pourrais la faire, mais si t as pas que ça à faire...

GraY_FoX-93
GraY_FoX-93
Niveau 10
19 mai 2004 à 19:59:21

Ce soir je ferai la traduction complète afin de la mettre le plus tôt possible sur le site du forum !

Eddy
Eddy
Niveau 9
19 mai 2004 à 20:57:17

gray jlai pas lue jai meme pas lu celle en anglais

jaime pas les longs textes comme ca

jprefere lire un bouquin

" simasgar Posté le 19 mai 2004 à 19:52:39
eddy si t es fort en anglais tu pourrais la faire, mais si t as pas que ça à faire..."

exact g pas ke ca a foutre

La vidéo du moment