CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Qui a dit...

Trimo
Trimo
Niveau 10
11 avril 2005 à 10:31:19

Ok d´acc, j´pensais à une convers´ Codec obligatoire :-d

Pete
Pete
Niveau 10
11 avril 2005 à 10:31:44

Snake commence la conversation par&"What´s up Boss ? "
Et elle répond&"Don´t you ´what´s up´ me ! " superbement traduit par&"Pas de familiarités avec moi!" :p)

Pete
Pete
Niveau 10
11 avril 2005 à 10:32:31

Oui je suis vicieux dans mes questions, je passe toujours par des converstations optionnelles :diable:

Iouri_Andropov
Iouri_Andropov
Niveau 10
11 avril 2005 à 19:43:13

Essayez celle la:

" I made a promise to the Boss"
facile

Knife22
Knife22
Niveau 7
11 avril 2005 à 19:43:38

c moi qui l´ai dit ca

spirfite
spirfite
Niveau 7
11 avril 2005 à 19:51:55

c facile c´est tatyana, et c´est la raison pour laquelle elle à pas tuée snake, parce qu´elle en avait pas fait la promesse...

Qui à dit :
" Gift of the silver tong, they said it´s a mark of a good officer, and of a liar"

trop trop simple...

Pete
Pete
Niveau 10
12 avril 2005 à 14:54:47

Ocelot à Johnson je dirais. MGS 2 c´est loin pour moi.

GRUsoldier
GRUsoldier
Niveau 9
12 avril 2005 à 14:57:21

c bien Ocelot mais il le dit aprés le discour de Scott Dolph

Dunslim
Dunslim
Niveau 10
12 avril 2005 à 14:57:39

Plus précisement : Ocelot à Scott Dolph, sur le Tanker. :)

Pete
Pete
Niveau 10
12 avril 2005 à 14:58:26

Euh ouais c´est ce que je voulais dire, Scott Dolph. Pourquoi j´ai dit Johnson ?

Pete
Pete
Niveau 10
12 avril 2005 à 15:41:06

Bon sinon j´ai une petite phrase simple:

&"We tearing him down!"

Dunslim
Dunslim
Niveau 10
12 avril 2005 à 15:43:47

Heu...
Les soldats qui tirent sur le Metal Gear Ray contrôlé par Ocelot ( ou plutôt par Liquid ^^)?

Pete
Pete
Niveau 10
12 avril 2005 à 15:44:43

Non :non:

snakemarco
snakemarco
Niveau 8
12 avril 2005 à 16:03:22

Je vois pas mais a mon avis c´est des soldats

Pete
Pete
Niveau 10
12 avril 2005 à 16:04:55

Et non pas des soldats :)

snakemarco
snakemarco
Niveau 8
12 avril 2005 à 16:05:26

tant pis lol un indice?

Pete
Pete
Niveau 10
12 avril 2005 à 16:11:32

Dans MGS 3 :o))

Dunslim
Dunslim
Niveau 10
12 avril 2005 à 16:13:10

Eva en parlant du Shagohod...?

Pete
Pete
Niveau 10
12 avril 2005 à 16:17:03

Et oui c´est bien ça :ok:

Petite correction grammaticale :d) We´re tearing him down est plus juste :)

snakemarco
snakemarco
Niveau 8
12 avril 2005 à 16:18:20

bravo

La vidéo du moment