Comme la série des émissions de l´été va bientôt revenir sur nos chers petits écrans, je vous propose une série de petits concentrés de ces chères émissions qui vous retiennent devant l´écran, au lieu qu´on aille faire un tour dehors.
Aujourd´hui, ce sera la parodie de Fort Boyard.
Fort Bobard ! Avec la musique et tout et tout, fin du générique
Sandrine Lamerguez : Voilà, bienvenue à Fort bobard, pour une nouvelle saison pleine de joie et de rebondissement. Alors aujourd´hui, y a des candidats qui vont essayer de trouver les sept clés pour ouvrir la salle du trésor !
Yapa : Salut, moi c´est Yapa, je viens d´Afrique du Sud.
Darè : Salut, je suis Darè, je suis originaire de Suisse.
Tedan : Moi, c´est Tedan. Salut ( yo ! )
Laba : Yes ! I´m Laba ! How are you ?
Nane : Ouech ! Chalut ! Moi c´est Nana ! Yop !
S.L. : Alors, nos candidats, Yapa, Darè, Tedan, Laba et Nane vont courir derrière le minus vers les salles où s´qu´il y a les clés. On y va, Passe Tonchmin ?
P.T. : Je ne parle pas à la télé, tu le sais.
S.L. : Ok ! Alors on y va !
( arrivent devant la première salle)
S.L. : Alors dans cette cellule, il faut trouver la clé qui est cachée dans une des jarres avec des trucs pas biens dedans.
Laba, tu y va.
S.L. Alors vous le voyez sur la télé, qu´il est rentré.
Les candidats : Ouais, on a vu
S.L. : Alors tu fouille les jarres ! Si t´a la clé tu sors !
L : What did you say ? I don´t understand !
S.L. : Allez ! Cherche !
L : I´m sorry, could you repeat, please ?
Y : T´a plus le temps ! Sors ! SORS !
L : Oh yes ! Sun is shinning ! That´s too nice !
Y : On pige rien ! Mais sors ! GROUILLE !
S.L. : Oh ! Non ! Il est prisonier. Voilà ! Vous mettez un anglais dans une émission française. Bande de nuls ! C´est bien fait pour vous, tiens.
Allez, on se casse, on va à la prochaine.
La suite, demain
