Pas comme vous non plus, rachitique du dessus.
Vous êtes en effet malpoli, jeune homme du dessus.
Que d'originalité, jeune pomme du dessus
T'en manques pas, jeune gomme du dessus.
C'est vraiment terrifiant de se faire traiter de gomme du dessus.
Autant que de rentrer un balai dans le... voisin du dessus
Dans le voisin du dessus?
Si l'on veut mais j'ai cru bon de pas finir ma phrase voisin du dessus.
J'ai saisi de toute façon, voisin du dessus.
Tant mieux voisin du dessus.
Je trouve niais qu'il faut toujours citer "voisin du dessus".
Oui bon, cela fait partie de la game, voisin du dessus.
Don't be so English, neigbor from above. :christmas:
Je suis trop paresseux pour te répondre en anglais voisin du dessus.
T'es donc flemmard à ce point-là, voisin du dessus.
EN soirée oui, surtout que j'aime pas trop parler anglais, voisin du dessus.
Pourquoi donc, voisin du dessus?
Bah je préfère utiliser le magnifique français que j'ai la chance de parler, voisin du dessus.
Vive la République, la démocratie, vive la France !
Calme-toi, voisin du dessus, calme-toi.