L´Europe est une mosaique de langue : espagnol, anglais, français, italien, allemand, sûrement danois, suédois, polonais, russe(?), grecs, etc...
Bref, comparé au Japon qui est gros consommateur de RPG avec une forte population et l´Amérique, avec une population "énorme", c´est bien moins tentant. Surtout que les traducteurs anglais-japonais sont assez courants, les italien-japonais bien moins, donc les jeux sont traduits de l´anglais à l´italien.