Difficile de te répondre. Ca dépend "des gens".
Perso je regarde les films en VO avec sous titrage français. Donc, non, perso ça me gêne pas. Au contraire, parfois.
Si j'essaie de vraiment répondre à la question, je pense qu'en fait tu demandes : j'ai pas l'habitude de jouer en VO, est ce que ça va me géner ?
Je ne peux pas te répondre autre chose que teste par toi même.
ya des indices en fait qui peuvent de guider avant achat néanmoins.
Aimes-tu, tolères-tu les films en VO sous titré ?
Dans les jeux vidéos, la quantité est moindre puisqu'on passe plus de temps à jouer qu'à regarder des cinématiques.
Mais niveau histoire, tout ce passe comme au cinéma via ces cinématiques. Donc c'est assez similaire pour l'histoire.
T'intéresses-tu à l'histoire quand tu joue ?
Si c'est non, ce que je ne crois pas vu ta question, le problème est quasiment résolu mis à par l'interface en anglais (peut être ?) et quelques détails in game, genre les mecs qui s'enfuient en criant : certains ne tolèrent que leur propre langue pour rentrer dans le jeu. Mais à mon avis c'est vraiment une question d'habitude.
Si c'est oui, tu peux toujours jeter un oeil sur you tube des vieux jeux (qui t'intéresse pas plus que ça sinon tu te fait spoiler
) où ya des cinématiques et voir si ça te gave ou pas...
Au passage, je pense même que les médias en VO (jeu, film TV etc) associé à des lectures en anglais (site web, mag ou livre) permettent au bout d'un long moment de parfaitement comprendre la langue, sans sous titre. Il manque plus queles forum et la discussions pour être parfaitement bilingue ;)
C'est ce que j'ai constaté avec surprise sur moi : alors que j'étais une brêle totale en anglais, en 10 ans, je me débrouille plutot pas mal grâce à ces médias 