Moi je m´y suis fait dès le début... et pourtant, je suis anglophone et on peut faire une pelletée de jeux de mots avec wee en anglais... (to wee, c´est faire pipi, et wee peut aussi être traduit par zigounette... d´où de merveilleux gags avec "I play with my wii", etc.).
En ce qui me concerne, j´ai déjà vu des trucs avec des noms grotesques (wanadoo ? google ? courriel ?) et qui se sont imposés dans le langage de tous les jours. Et j´aime bien les deux i de wii. Et puis, c´est pas non plus comme s´ils allaient changer le nom simplement parce qu´on leur dit que ça rime avec zizi...