Certes, mais il existe une coutume a travers le jeu vidéo, prenons le cas de Final fantasy qui est l´un des rare RPG a franchir le globe en générale.
le dizième opus bénéficie d´une tradition asiatique, la langue original est donc la plus adapté.
Xenosaga, pour ma part, aurait du dés le début bénéficier d´un doublage américains etc.
Certains jeux, bénéficie d´une tradition culturelle et je pense qu´il est bon de la garder.
[EM] Enchant Arm est un jeu typiquement jap´ hors on ne va pas passer à travers du doublage américain pour un jeu qui se veut typé manga ....
Pourtant quand on voit que Dead Or Alive est resté en jap´ cela peu augurer que du bon 