aa sayéé ! j´ai trouvé enfin si c´est la bonne traduction mais ça à lair de coller .
si ça intéress quelkun je le met ici :
Début de la vidéo : Deux enfants parles, voici la traduction de leurs paroles ( traduction prise sur le forum Halo 3 de JV.com :
- T´es tu déjà demandé ce qu´il y avait là-bas ?
- Comme quoi ?
- Peut être que quelqu´un ce demande comment c´est ici.
- J´imagine.
- Tu crois que la guerre aurait besoin d´eux ?
- J´espere, pas toi?
Hypothèse : Ces deux enfants sont John ( Le Spartan-117, le Major, le héros quoi ) et une autre amie d´enfance de ce dernier, la plupart des personnes pensent à Kelly, à voir.
________________________________
Un Spartan est étendu sur le sol, il n´a plus son casque ( c´est certainement le Major ).
Il prend son casque, qui c´était retiré ( certainement un choc terrible, pour lui faire perdre son casque et connaissance ). Il y a des tires de partout. Un Warthog est retourné, détruit. Il ramasse un MA6C ( bon, pas sûr pour le nom, le cousin du MA5B si vous préferez ). Il le met dans son dos ( par un système magnétique, certainement ).
Pendant qu´il fait ça, des Marines parlent, et lui leur répond à la fin, voici le dialogue, traduit par un forumeur du forum Halo 3 :
- Y a encore quelqu´un debout ? Vite repondez-nous !
- Avez vous vu le Master-Chief ?
- Negatif Monsieur, je crois qu´on l´a perdu.
Et là, le Major ( Master-chief ) répond :
- Pas encore