CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Besoin de quelqu'un de bon en Anglais

jack37
jack37
Niveau 10
07 décembre 2006 à 21:22:13

Svp je sais, je suis sur le forum 360 mais les forums "cours et devoir" est mort :snif:

Je vous explique ma situation^^

Demain je dois passer un test d´anglais de la plus vitale importance Et je devrai écrire une tite lettre ^^ Le truc c´est que j´ai pas pu trouver ma prof pour la corriger, c´est pourquoi je fais appel à vous ^^ Si quelqu´un serait assez gentil pour la lire et me dire si j´ai fais des fautes, ce serait vraiment sympa
(Et pas de plaisantins hein, c´est important hein ^^)

Voici la lettre :

Hello Mister,
I´m writing to you for the advert about the programmer job. I´m very interested about it and I´d like to have this job. My skills are the programmation, computer building and setting up the network, but I´d rather the programmation than another else subjects. In addition, I have worked in a corporation during three months in Besançon. The chief was really pleased of my performance, because I made my work thoroughly. In fact, I really like this job because I have to move all over the world for rearrange softwares. I´m waiting your answer.

Best wishes.

Alros vous en pensez quoi (et pas d´insulte plz)

360style
360style
Niveau 10
07 décembre 2006 à 21:27:22

pas mal du tout :)

AMD-Ati
AMD-Ati
Niveau 7
07 décembre 2006 à 21:27:47

Hello Mister,
I´m writing to you for the advert about the programmer job. I´m very interested about it and I´d like to have this job. My skills are the programmation, computer building and setting up the network, but I´d rather the programmation than other subjects. Also, I have worked in a corporation during three months in Besançon. The boss was really pleased of my performance, because I made my work thoroughly. In fact, I really like this job because I have to move all over the world for rearranging softwares. I´m waiting your answer.

Best wishes.

Vla :ok: chui bilingue anglophone.

jack37
jack37
Niveau 10
07 décembre 2006 à 21:33:49

Oh yes merci beaucoup ^^ Ca me fait plaisir que vous me répondiez ^^ Alors je devrais pouvoir m´en sortir :p) Merci encore ^^ Toute bonne soirée!

:merci:

Marv13
Marv13
Niveau 10
07 décembre 2006 à 21:36:52

AAaaaaah l´ambiance des exams...rien de mieux!

K4T4N4
K4T4N4
Niveau 5
07 décembre 2006 à 21:37:34

un peu courte la lettre. Elle finie brutalement

akamatzuken
akamatzuken
Niveau 9
07 décembre 2006 à 21:39:36

Je te conseillerais d´enlever le "hello" au debut et de terminer plutot par "best regards"

tu a une repetition de "because" aussi vers la fin

K4T4N4
K4T4N4
Niveau 5
07 décembre 2006 à 21:41:14

déjà le fond en français n´est pas top alors une fois traduit :peur:

FoxtrotIsBack
FoxtrotIsBack
Niveau 10
07 décembre 2006 à 21:42:07

"but I´d rather the programmation than another else subjects"

C´est après "I´d rather", on met soit un verbe soit like+cequetuveux

akamatzuken
akamatzuken
Niveau 9
07 décembre 2006 à 21:43:15

Rajoute aussi:

"I hope that i can meet you soon to make you share of my motivation"

FoxtrotIsBack
FoxtrotIsBack
Niveau 10
07 décembre 2006 à 21:43:16

"Si quelqu´un serait assez gentil"

:hum: :hum: :hum:

chicour
chicour
Niveau 10
07 décembre 2006 à 21:59:38

on dit " to be interested IN et pas "about" :ok:

giani4
giani4
Niveau 10
07 décembre 2006 à 22:00:47

en non les examens je comence le 13 decembre et vous

chicour
chicour
Niveau 10
07 décembre 2006 à 22:02:42

ensuite, ne mets pas de determinant devant " programmation" :ok:

et c´est "for Three months" :ok:

et enfin c´est waiting for your

tu connais pas la chanson "waiting for tonight? :rire:
http://www.dailymotion.com/visited/search/lopez%20waiting/video/xlp9v_jennifer-lopez-waiting-for-tonight

jack37
jack37
Niveau 10
07 décembre 2006 à 22:19:02

Yes merci beaucoup les gars ^^ je suis allé mangé, c´est pourquoi j´ai pas pu voir vos réponses tout de suite ^^ Merci encore c´est sympa ^^

Oh et encore une question:

pour dire "j´ai été blessé" on dit "I was wonded" ou "I have been wounded" ?? Merci encore ^^

chicour
chicour
Niveau 10
07 décembre 2006 à 22:21:56

ca depend quel sens, des fois c´est "to hurt" mais la je pense qu´il faut employer le present perfect :ok:

jack37
jack37
Niveau 10
07 décembre 2006 à 22:26:26

donc "I was wonded"?? Ok, mais alors quand emploie-t-on "I have been wounded"?? ^^

Merci

chicour
chicour
Niveau 10
07 décembre 2006 à 22:27:20

i was shocked aussi et ca c´est bon a coup sur

jack37
jack37
Niveau 10
07 décembre 2006 à 22:31:44

oki merci beaucoup ^^ Bonne soirée a vous ^^

Sous forums
  • Xbox Live Arcade
  • Xbox Originals
La vidéo du moment