CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

Le Monde Du RPG

Oddmania
Oddmania
Niveau 12
18 février 2008 à 15:22:23

Eh ben !

_____________________________________
Nyebo uronit, Noch' na ladoni, Nas ne dogonyat

Aledar
Aledar
Niveau 88
18 février 2008 à 15:22:38

FF7 , 8 et 9 ont été traduit , idem pour vagrant story .

faram
faram
Niveau 10
18 février 2008 à 15:22:48

rohered

et pareil pour les remkes nintendo, s'ils ont été traduits, c'est a cause du cahier des charges de big N
___________________________________________
Playing : The War of the Lions // Revenant Wings // CoD 4

LunaLovegoodFan
LunaLovegoodFan
Niveau 10
18 février 2008 à 15:24:30

aledar

ff7 par sony.

et je crois que c'est ff9, par EA, du temps de l'association square EA.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 18 février 2008 à 15:24:39

Je ne leur donne aucun sens, ben

A l'heure ou on licencie des gens utiles et bosseurs par centaines dans les grandes entreprises, il me parait juste étrange que l'on paye des gens a rien faire c'est tout....

Oddmania
Oddmania
Niveau 12
18 février 2008 à 15:25:36

En parlant de trad, le seul doublage que j'ai pas aimé dans KH, c'est celui de Winnie l'Ourson :malade:
Surement le même que dans le dessin animé, mais on dirait la voix d'un vieu pépé malade mental :malade:

_____________________________________
Nyebo uronit, Noch' na ladoni, Nas ne dogonyat

faram
faram
Niveau 10
18 février 2008 à 15:25:39

aledar

ff7 n'a pas été traduit en français mais en français pour nouveau né, nuance
___________________________________________
Playing : The War of the Lions // Revenant Wings // CoD 4

LunaLovegoodFan
LunaLovegoodFan
Niveau 10
18 février 2008 à 15:26:08

aledar

et puis tu m'excuseras mais traduire une série dont le cumul mondial des ventes pour un épisode frole souvent les 5 millions, c'est un peu le minimum...

tous les seiken sortis en france sont traduits, par ubi notamment, et pourtant, les nouveaux seiken sont daubiques et font 100000 ventes au japon, là où un ff en fait 2 millions, en 1 semaine.

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 18 février 2008 à 15:26:13

Tous les FF numerotés sont traduits, c'est du a leur succés auprés d'un publique plus large que les autres RPGs.

faram
faram
Niveau 10
18 février 2008 à 15:26:37

odd

a part pour Barbossa, tous les doubleurs sont les doubleurs officiels des dessins animés / films
___________________________________________
Playing : The War of the Lions // Revenant Wings // CoD 4

Oddmania
Oddmania
Niveau 12
18 février 2008 à 15:27:53

Ou je m'en doutais Faram :ok: Comment les petits peuvent-t-ils aimé Winnie avec ce doublage ? :lol:

_____________________________________
Nyebo uronit, Noch' na ladoni, Nas ne dogonyat

Aledar
Aledar
Niveau 88
18 février 2008 à 15:28:05

J'adore la voix de winnie l'ourson moi :coeur:

Aledar
Aledar
Niveau 88
18 février 2008 à 15:28:42

Ben mon fils adore winnie l'ourson et la voix qui va avec :oui:

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 18 février 2008 à 15:29:41

oddmania Posté le 18 février 2008 à 15:27:53 Ou je m'en doutais Faram Comment les petits peuvent-t-ils aimé Winnie avec ce doublage ?

Cà leur rappel la voix de leur vieux pépé malade mental, odd :lol:

LunaLovegoodFan
LunaLovegoodFan
Niveau 10
18 février 2008 à 15:30:11

http://www.coucoucircus.ous.org/da/generique.php?id=589

en parlant de kh...

Aledar
Aledar
Niveau 88
18 février 2008 à 15:30:20

Ou dans leur papa malade mental :question:
:fou:

Oddmania
Oddmania
Niveau 12
18 février 2008 à 15:30:48

Red :lol:

Aledar, chacun ses gouts, aussi douteux qu'ils puissent paraitres :lol:

_____________________________________
Nyebo uronit, Noch' na ladoni, Nas ne dogonyat

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 18 février 2008 à 15:30:50

Me souvient plus de la voix de Winnie l'Ourson :lol:

LunaLovegoodFan
LunaLovegoodFan
Niveau 10
18 février 2008 à 15:31:04

qu'est ce qu'on pourrait enlever comme pages si on avait pas coucoucircus :lol:

Pseudo supprimé
Pseudo supprimé 18 février 2008 à 15:31:54

http://www.coucoucircus.ous.org/da/generique.php?id=396

:lol:

Sujet fermé pour la raison suivante : Ce sujet est archivé et se poursuit sur le nouveau sujet : http://www.jeuxvideo.com/forums/42-60-39829788-1-0-1-0-0.htm
Sous forums
  • Super Nintendo
  • Gameboy
  • PlayStation
  • PlayStation Portable
  • PlayStation 3
  • Gamecube
  • Dreamcast
  • Gameboy Advance
  • PlayStation 2
  • Nintendo DS
  • Megadrive
  • Saturn
  • Nintendo 64
  • Xbox (2001)
  • PlayStation Vita
La vidéo du moment