CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Liste des sujets

alexander pope

welcome-back
welcome-back
Niveau 9
12 juin 2005 à 18:30:24

salut a tous ! !

je cherche la traduction française de ce poeme d´alexander pope « Eloisa to Abelard », enfin juste de cet extrait, parceque le texte version longue ca donne ca:

http://www.monadnock.net/poems/eloisa.html

donc, ce qui m interesse, c´est juste ce passage:

How happy is the blameless vestal´s lot!
The world forgetting, by the world forgot.
Eternal sunshine of the spotless mind!
Each pray´r accepted, and each wish resign´d;
Labour and rest, that equal periods keep;
" Obedient slumbers that can wake and weep;"
Desires compos´d, affections ever ev´n,
Tears that delight, and sighs that waft to Heav´n.
Grace shines around her with serenest beams,
And whisp´ring angels prompt her golden dreams.
For her th´ unfading rose of Eden blooms,
And wings of seraphs shed divine perfumes,
For her the Spouse prepares the bridal ring,
For her white virgins hymeneals sing,
To sounds of heav´nly harps she dies away,
And melts in visions of eternal day.

voila, si quelqu´un a la traduction, merci de me la fournir !

-FFrules
-FFrules
Niveau 5
12 juin 2005 à 21:13:31

Moi aussi je suis fan d´Eternal Sunshine Of The Spotless Mind ! Superbe film...
Mais, je ne sais pas la traduction. Il faudrait écouter le film en VF pour voir.

Sous forums
  • Modélisation 3D
  • Montage vidéo
  • Arts Graphiques
  • Ecriture
  • Modélisme
La vidéo du moment