Vraiment pas mal du tout étant donné que tu viens du Lichtentstein. J´aimerais bien écrire l´allemand aussi bien que tu écris le français!!!
Bon, il y a quelques petites choses tout de même que je n´ai pas comprises: les voici
"Je me plains avec culpabilité" :
est-ce que tu voulais dire que tu te plains et tu ressens de la culpabilité ?
"Je sors de moi maintenant" : parfaitement correct mais cela sonne étrangement...
Voulais tu dire : Je m´extériorise maintenant ou je suis plus ouvert(e) maintenant ?
"J´entre dans l´instant présent"
Je pense que tu voulais dire : Je vis l´instant présent ?
"Bonheur et paix intérieurs intenses,
Règnent dans la présence,
Qu´est ma nature profonde"
Je ne comprends pas "règnent dans la présence"
et je n´ai pas de suggestions, à moins de changer toute la phrase...
"J´observe des ornementations"
Ornementations sonne bizarrement. Puis-je te suggérer :
"j´observe l´horizon" (en plus cela rime avec exhalaisons)
Pour les fautes d´orthographes, j´ai essayé d´en corriger un maximum. Voici ce que cela donne :
Mes pensées défilent:
Le passé me rappelle les repentirs,
Répétitifs et stériles,
Le futur me représente des devenirs,
Illusoires et dérisoires,
Chimère temporelle fatidique !
Je ne me prends pas sur moi,
Je me plains avec culpabilité,
Je m´emporte avec impétuosité,
J´abhorre sans explications,
Je souffre sans aspirations,
Changement d´état d´esprit imminent !
Que se passe t-il en moi ?
Je ne comprends pas,
Je sors de moi maintenant,
J´entre dans l´instant présent,
Bonheur et paix intérieurs intenses,
Règnent dans la présence,
Qu´est ma nature profonde,
Beauté sensationnelle !
Je distingue des sons,
J´observe des ornementations,
J´éprouve des sensations,
Je hume des exhalaisons,
Je perçois des palpitations,
Conscience vigilante absolue !
Voilà, J´espère t´avoir aidée un petit peu. 