
Réponse à MANNOROTH91 Posté le 15 mai 2005 à 13:15:39 et Fat-Freddy Posté le 15 mai 2005
à 14:46:22 :
" pas mal de bretons nous préparaient des " rouze boutou", genre panaché breton à base
de vin rouge, de bierre etc. Il parait que ça signifie traîne-sabot. Alors, info ou intox ?
Ca existe vraiment où c´était une excuse pour
boire toutes sortes d´alcool en même temps,
m´étonnerait pas des individus susnommés, tiens... "
" Manno, il s´agissait sûrement de " ruz botoù " , litterallement " souliers rouges", d´où
le rapport avec le vin rouge ( gwin ruz ) "
MANNOROTH91 : C´est une info, le " Ruz boutou" a réellement existé.
J´ai souvenance que dans les années 70´ une boisson locale nommée " Ruz Botou" était servie aux joyeux fêtards dans le finistère.
Malheureusement je ne me souviens plus de la composition de la boisson sus-nommée, était-ce
bière & cidre, bière & rouge ou cidre & rouge ?
Je pencherais pour cidre & rouge car j´ai essayé un cocktail bière & rouge c´est pas top vu
que ça donne un mélange vraiment pas ragoutant. Il me semble même avoir aperçu quelques
consommateurs boire des " Rouziks" qui étaient un mélange de bière & de rouge.
je crois que le " Ruz boutou" a bien vécu mais peu ( Décennie 70´) Quant au " Rouzik" il est resté très confidentiel.
Comme tu le dis c´était une excuse pour boire toutes sortes d´alcool en même temps et surtout pour connaître l´ivresse plus rapidement, a mon avis le " Ruz boutou" a dut voir le jour au fond d´une " Tavarn" du finistère après une soirée copieusement arrosée.
Fat-Freddy : Tu parles de " souliers rouges", possible qu´après une soirée trop arrosée
Les souliers se tintaient de rouge pour cause de vomi...
Quel sens les créateurs du " Ruz boutou " ont-ils voulus donner à leur mélange ?
- Celle de Fat-Freddy : " Ruz boutou " la boisson qui repeint vos chaussures...
ou
- Celle de MANNOROTH91 : Bourré comme un traîne-sabot ou Pété comme un traîne-savate...
- sur le net, Les infos sur le " Ruz boutou" sont maigres :
Au début du siècle sont arrivés en Basse-Bretagne l’accordéon et des danses nouvelles : scottishe, polka, valse, que l´on a appelées les danses " ruz boutou" ( glisse sabot : difficile à traduire) ou « frot boloù » ( frotte tripes) ==> pays
vannetais
- Définition des mots composants " Ruz boutou" :
botoù, botez = Chaussure(s)
ruzañ, stlejal = Trainer
ruz = rouge
- Ruz boutou = Trainard, traîne-savates
Ruz-revr = Traine-cul
- le verbe ruzañ ( Trainer) est souvent incorporé dans le language français par les anciens :
Expression entendue dans le Finistère : " J´ai
" ruzé" ma tête tout de cont´ le mur" qui pourrait se traduire par " Je me suis égratigné la tête
contre le mur"
Quand les bigoudennes se mettent de la partie : 
http://perso.wanadoo.fr/kerbreizh/images/illustrations/wtc/wtcbigoudenes.jpg
