et voici la traduction des paroles de Moskau
hu,ha,hu,ha . . ..
ils firent un pari a cheval avec le vent des steppes, mille hommes...
un pris de l avance, les autres suivirent aveuglement : Genghis Khan . . .
les fers de leurs chevaux, le foue dans le sable...
ils portèrent peur et angoisse dans tout le pays
ni l´eclair ni la foudre ne les arretêrent . . .
dsching... dsching... dschinghis kahn
he chevaliers, ho les gens, he chevaliers, toujours plus loin
dsching... dsching... dschinghis kahn
debout frère, buvez frères, chahuttez frère, toujours plus loin
faites venir encore de la vodka, . . .
nous sommes mongols . . .
et le diable nous rattrapera assez tôt . . .
dsching, dsching, dschinghis kahn
he chevaliers, ho les gens, he chevaliers, toujours plus loin
dsching, dsching, dschinghis kahn
he les hommes, ho les hommes, dancez les hommes, comme d´habitude
et on l´entend rire . . .
toujours plus fort le rire...
et il vida sa choppe cul sec
et toutes les femmes qui lui plurent, il les emmena dans sa tente . . .
on disait qu il n´existait pas de femme qui ne puisse l´aimer...
il engendra 7 enfants en une nuit
et ses ennemis en riaient
personne ne pouvait résister a sa force . . .
dsching dsching dschinghis kahn
he chevaliers, ho les gens, he chevaliers, toujours plus loin
dsching dsching dschinghis kahn
debout freres, buvez freres, chahuttez freres, toujours plus loin . . .
faites venir encore de la vodka...
nous sommes mongols...
et le diable nous rattrapera assez tot...
dsching dschind dschinghis kahn
he chevaliers, ho les gens, he chevaliers, toujours plus loin
dsching dsching dschinghis kahn
he les hommes, ho les hommes dansez les hommes comme d´habitude
et on l´entend rire...
d un rire plus fort....
et il vida sa choppe cul sec .