CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • French Days
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • French Days
  • RetourHigh-Tech
    • French Days
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS

Sujet : le doublage des films en polonais

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
CompUSA CompUSA
MP
Niveau 15
08 août 2012 à 23:20:20

omg vous avez déjà vu ça ? :ouch2:

en fait chez eux, les mecs rajoutent juste leur voix par-dessus celle des acteurs en anglais, comme dans un documentaire en fait :ouch: c'est vraiment mal foutu je trouve :malade:

et ceux qui critiquent la vf :rire:

ErsatzTruand ErsatzTruand
MP
Niveau 10
08 août 2012 à 23:21:23

Sérieux ils demandent même pas une version sans les voix ? :noel:

L_Abaratien L_Abaratien
MP
Niveau 10
08 août 2012 à 23:21:38

Comme beaucoup de films russes :oui:
On a les meilleurs doubleurs en France :cool:

YungIncredible YungIncredible
MP
Niveau 5
08 août 2012 à 23:22:17

:rire:

yaelv yaelv
MP
Niveau 9
08 août 2012 à 23:23:52

+1 L_Abaratien
Les films russes c'est pire... c'est une seule voix pour tous les personnages du film, et d'ailleurs le Russe qui double les voix est super connu en Russie (dumoins sa voix) puisqu'il se tape quasi tous les films :sournois:

Et quand je pense à ces Francais, toujours à se plaindre des films en VF... :hum:

L_Abaratien L_Abaratien
MP
Niveau 10
08 août 2012 à 23:25:33

Je ne savais pas que c'était toujours le meme :noel:
Exemple :cool:
http://www.youtube.com/watch?v=7yBnl_krN_U#t=8m14s

[Fukube] [Fukube]
MP
Niveau 40
08 août 2012 à 23:29:14

Ben quand tu vois la VF de how I met your mother ou de Big Bang Theory :malade:

Je crois que c'est en Suède ou un truc comme ça ou les films sont en sous titrés, ils devraient faire une chaine spéciale comme ça en France :( En plus ça fait apprendre l'anglais

DébutPage précedente
1
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Sous-forums
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Suumas, odoki, LikeGod, [FIREWORK]
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment