Ah pardon, Morrowind est traduit quasi à la perfection, il n´y a que certaines versions où on dit "boue" pour pulponge et autres babioles sans importance. Même les codes secrets sont traduits par Ubisoft, c´est dire l´immensité du boulot réalisé. Le seul truc sur lequel on peut les attaquer, c´est la traduction des noms propres, à la rigueur.
Par contre, le boulot de Take 2 sur Oblivion, ça, c´est du sabotage…