CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Des traductions marrantes .

el_rapha
el_rapha
Niveau 10
31 octobre 2002 à 19:45:27

Moi j´en ai une : le complexe du serval; et oui dans la version originale c´est le wolverine hall . Vous connaissez Wolverine, le X-MEN poilu et pas content ? Et bien en france il s´appelle serval ! !! Quelle coïncidence !
Y a t-il qqun qui en a d´autres à proposer ?

micquin
micquin
Niveau 10
31 octobre 2002 à 21:47:04

dsl el_rapha je n´ai pas la VF.
Je crois quand même que les armes conjurées, qui étaient déjà marrantes en anglais : bounded donc liées (à quoi si ce n´est pas un objet enchanté ? ) sont devenues "lacées" en VF

Eko
Eko
Niveau 10
31 octobre 2002 à 21:48:30

C´est liées en VF

micquin
micquin
Niveau 10
31 octobre 2002 à 21:52:15

Eko merci de ta rectification mais alors c´est quoi les "bottes lacées" et autres trucs lacés sur le site de Nath ?

Eko
Eko
Niveau 10
31 octobre 2002 à 21:52:53

Aucune idée

Enkyl
Enkyl
Niveau 10
31 octobre 2002 à 21:56:05

elle a peut etre traduit ca elle meme a partir de la VO, ou c´est traduit comme ca dans le patch qui traduit une parie du jeu il faudra lui demander!

Nath4
Nath4
Niveau 10
31 octobre 2002 à 22:50:07

micquin, tu as pas tout lu jusqu´au bout, c big_troll qui a faitl a litse, pas moi... et il a tout pris du TESCS, donc faudrait voir dedans ce qu´ils ont mis, ms ça doit etre "lacées", bizarre, en effet, j´avoue que j´avais pas vu! lui en parlerai lundi ; -)

Nath4
Nath4
Niveau 10
31 octobre 2002 à 22:56:35

g été voir, ds le TESCS, ils mettent bien ça : bound_boots --> bottes lacées

micquin
micquin
Niveau 10
31 octobre 2002 à 23:16:11

dsl Nath, rendons à César ce qui est à César et à Big_Troll sa trollette.
C´est pas la VF du jeu mais celle du TESCS qui a fait une traduction marrante.

La vidéo du moment