C´est fou le nombre de c*** qui ont été écrites sur la compatibilité VF-VO, en particulier par des intervenants proches d´UbiSoft !
OUI, la traduction des textes est en général très bonne.
OUI, les voix françaises sont excellentes.
NON, AUCUNE sauvegarde de la VO n´est récupérable pour la VF !
NON, la grande majorité des mods ne sont pas utilisables avec le VF. Seuls sont épargnés quelques petits mods ne comportant aucun nom de lieu ou d´objet (comme WeatheredSigns).
NON, le jeu ne peut pas être joué correctement avec la VF, car celle-ci comporte des bugs (dialogues incomplets, liens brisés,caves inondées, etc.) qui doivent rendre impossible la résolution de beaucoup de quêtes !
La raison essentielle de cette incompatibilité est que les noms de lieux ont été traduits par UbiSoft. Mais comme les programmeurs de Bethesda utilisaient les noms anglais comme identificateurs, cette traduction a entraîné des modifications du code source original. Ce sont sans doute ces tripatouillages qui ont généré une cascade de bugs, du fait de la complexité de ce jeu !