Tu as raison MagikPigeon, on a la chance d´être dans un pays où beaucoup d´éditeurs même ceux qui vendent des jeux fait aux USA nous offrent parfois des versions localisées parce que c´est une demande (bien légitime) de la part des joueurs français... Nous avons la chance d´être né dans un pays reconnu mondialement pour le dynamisme de sa culture alors quand j´entends des joueurs qui demandent que les jeux soient doublés en anglais ou ceux qui demandent incrédules que les jeux soient dans leur langue d´origine (sous entendu en américain) ce qui ne veut rien dire car les personnages sont immatériels et donc n´ont pas de nationalité, je pense qu´il serait plus judicieux de demander que la qualité des doublages en français soit irréprochable comme dans la plupart des films... Maintenant je conçois aussi que certains joueurs préfèrent les doublages anglais et pour arranger tout le monde ce serait bien si tous les joueurs qui refusent les doublages français pour une question de qualité pouvaient gueuler un bon coup pour que les éditeurs nous proposent deux versions de qualité, une anglaise et l´autre française voilà ce que j´aimerais entendre et non pas "je veux une version anglaise parce que la version française est vraiment trop mal faite" non çà vraiment je ne le supporte pas...
Çà va chauffer pour mon matricule, je parie...!