A la limite,que BT ne soit pas traduit entierement ne me derange pas trop,si c´est une localisation dans le même genre que celle de ToS ( CàD juste les textes et on garde les voix US(bien que je prefererais les voix en Jap)) c´est bon mais le pire,ce serait une tres mauvaise traduction integrale(voix et textes).
Dans certains jeux,la VF fait tellement pitié que ça enleve beaucoup de charme et d´immersion au jeu, je trouve ça dommage.
Je ne suis pas speciallement un puriste a ce niveau mais il faut avouer que,même si le jeu n´a rien a voir,jouer a Unreal Tournament 2004 en VF alors que les voix US sont tres reussi par exemple, c´est completement risible,le pire etant Counter Strike ( ça vas peter!)
.