Bah moi je trouve que c plutot pas mal traduit ! J´apprecie ! Et je vais peut etre etre chiant à la vue de certains mais FINALLEMENT, je prefere en anglais qu´en JAP ! Parceque je Jap je comprend pas !
Le truc qui m´enerve en fait c qu´il y a pas assez de voix ! J´aurais preferé pendant les scenes " Z" ! Parceque sans musique et sans voix ils deviennent parfois lourdes ! Surtout qu´ils ont pas prevu qu´on puisse passer plus vite les dialogue qu´on a le temps de lire une dizaine de fois !
PS: J´ai une question : Dans la version JAP, toutes les scenes parlée étaient traduite ou comme dans la notre, la plupart sont muette ( sonoriquement parlant) ?