Qu´est-ce que vous vous faites chiez a traduire? Dites-vous que Nintendo= Pikmin, ou Nintendo ( Mode pro-N On)= Meilleur etc...
bon au moin c un nom Jp, pas comme" playstation "
Je crois que la signification exacte est " laisse le Ciel en décider".
entre 1933 et 1950, Nintendo s´appelait " Marufuku Co. Ltd "quelqu´un connait la signification?
je peux essaye de traduire
eh ben do it alors...
nan dsl^^
a si ! !
alors on a
maru = section ronde, arondi ( d´ou maru-bo, baton de section ronde ) ( Jap.)
fuku =1) double, multiple ( Jap.)2) habit ( Jap.)
ok voila, mais ca na pas trop de sens
ben si-> " double arrondi"
voila qui tranche avec le cube d´aujourd´hui lol