TEXTE 1
Humour de l´orthographe Pierre Danac, dans Trait d´Union ( no 148)
Les commissaires de l´Union européenne viennent d´annoncer qu´ils sont parvenus à un accord en vue d´adopter le français comme langue préférentielle dans les échanges européens, plutôt que l´allemand qui était l´autre possibilité. Au cours des négociations, le gouvernement de la République française a toutefois concédé que l´orthograhe française laissait à désirer et a accepté un plan quinquennal en vue de l´instauration du futur eurofrançais ( familièrement l´eurof).
La première année, le «s » sera employé au lieu du « c » doux. Les servises sosiaux resevront sertainement sette nouvelle avec joie.
Le « c » dur sera, quant à lui, remplasé par un « k ». Non seulement sela eklairsira les konfusions, mais les klaviers pourront kompter une touche de moins.
La sekonde année, l´enthousiasme publik ira kroissant quand l´énervant « ph » sera remplasé par « f ». Sela rendra des vokables komme fotografe ou filosofe 20 % plus kourts.
Au kours de la troisième année, l´akseptation par le publik de sette nouvelle orthografe permettra d´atteindre un stade où des changements kompliqués seront possibles. Le gouvernement enkouragera la supression des doubles lettres, qui ont toujours été d´une grande difikulté pour la présision de l´ortografe. De même, tous seront d´akord pour suprimer le « e » muet, qui kré un horibl désordr et rend la langu disgrasieuse. Il en sera de mêm pour le « t » é le « s » muè.
La katrièm ané, le peupl sera réseptif pour des étap tel que le remplasement du « q » par « k » é de « em » é « en » par « an ».
Enfin, duran la sinkièm ané, le « au », ki n´è d´aukune nésésité, sera ranplasé par « o », é de sanblabl changement seront apliké o diférante kombinaison de letr. Apré sela nou oron un stil ékri vrèman résonabl. Il ni ora plu de troubl ni de dificulté, é chakun sapersevra kil è fasil de komprandr lè sotr. Set foa lom ora atin léta dom
Allez on continue à massacrer la langue française et on finira par parler en phonétique... 