Dans Dragon Fall, les noms des différents protagonistes et même des techniques sont formés de jeu de mots. Ces jeux de mots ne gardent pas leur sens si on les traduit en français, mais je vais essayer de vous expliquer ceux que j´ai compris:
-Son Goku: Soson Goku. En espagnol, " Soson" signifie passif, 2 de tension.
-Bulma: Wilma. Wilma est le nom d´un personnage dans " Les pierres à feu" ( "Picapierda" en espagnol)
-Yamsha: Eneryansha. La BD le dit bien dans le premier tome: " Energizer" est une marque de piles électriques.
-Tortue Géniale: Duende Tarugo. Tarugo est surement une dérision de " Tortuga" ( "tortue" en espagnol). Par contre je ne sais pas ce que signifie " Duende"...
-Pilaf: Pililaf. ( Si quelqu´un voit le jeu de mot, envoyez-moi un mail svp.)
-Chichi: Chicha. La " chicha" est une boison alcoolisée à base de maïs, venant d´Amérique du Sud.
-Kome-Jame-Ah!: dérision de Kamé-hamé-ah! ( vous l´avez bien compris!!). Je sais juste que " Jame" signifie " visage de femme". Ca coïncide bien avec le caractére cochon de Tortue Géniale.