" Racoon city", ca fait un peu le nom qui pete mais en fait, ca veut dire " la ville du raton laveur".
Si vous avez d autres exemples de mots anglais qui petent, mais une fois traduit en francais, ca daube, vous pouvez les mettre ici.
Je dirais supermanSuperhomme ça le fait moins lol
Georges Bush = Georges Dubuisson ^^
elle est pas mal celle la ! !
Le groupe Limp Bizkit veut dire bisquit moux . .. pour un groupe de rock ca le fait pas trop !
microsoft = petit mou ( pov bill gates lol)