Les Piantas utilisent un dilecte très différent du nôtre, ils ne sont pas très bavards mais si on les emmerde ils peuvent vous crier des trucs comme " mfouboubou ! " et aujourd´hui, nous allons enfin essayer de comprendre cette belle langue qu´est le Pianta.
Sachez que les hommes et les femmes Pianta utilisent des vocabulaires différents, la série qui suit est utilisée par les hommes.
mfouboubou: ce mot aux dont les racines restent inconnues jusqu´à ce jour, n´a pas de traduction littéraire propre. Mais en français, il peut se traduire par quelque chose comme " va te faire foutre sale enfoiré de plombier rital de merde ! "
brrrfrio: cette expression se traduit par " ça va pas la tête ? C´est froid ton truc ! ".
Ooooooooh: se traduit par " ooooooooh ! "
Hihahohihaho: se traduit par " Eh pour avoir la classe il te faut aussi une de mes superbes chemises. Allez, enfile ça ! ça alors, celà fait des années que je n´ai pas vu quelqu´un en jeter autant. Reviens me voir quand tu n´en auras plus besoin..."
eeeeetch: " atchoum"
Expressions réservées au femmes Pianta:
bizole: se traduit par " t´es vraiment une BlTE ! " le mot " BlTE" ayant le sens de " con".
gzoo: mot s´utilisant pour dire à quelqu´un qu´il ne manque pas de culot, " faut pas te gêner ! ".
tchi: " atchoum"
On apprendra le Noki une autre fois.