CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Final Fantasy VII
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Projet : Retraduction de FF7 en équipe.

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
30 mai 2010 à 20:33:39

Oui ce n'est pas bizarre, vu le temps que ça nous prend rien qu'à nous, à mon avis c'est pas un truc que tu fais pour le plaisir, à Square. Leur intérêt était de le commercialiser sur le PSN, rien d'autre.

Mais sinon je suis sûr que notre traduction vaudra bien plus qu'une éventuelle trad qu'ils referaient après coup \o/

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
31 mai 2010 à 21:35:34

Eh bien, visiblement le projet annexe de la wave ne va pas tarder à se terminer (i.e. patch équipements / bestiaire & cie) ! C'est une très bonne nouvelle. Du côté de Néo-Midgar, ça avance également bien :

Hautvent : 88 textes restants
:d) Dont 80 sur le même écran (celui du disque 3) où certains textes ne volent pas haut...
Junon : Beaucoup de textes restants (!)
:d) Chez moi c'est le Grand Bleu.
Nibelheim : 6 textes restants
:d) La fournaise des avis divergents n'est pas qu'une illusion dans ce fichier :noel:
Secteur 7 : 1 texte restant
:d) Allez voter, c'est pour votre bien.
Temple des Anciens : 3 textes restants
:d) Dont 1 à faire vérifier en japonais (Jénova si seule).
Utai : 52 textes restants
:d) Tout a été traité, donc ça devrait aller vite. Manque quelques votes pour me prononcer.
Village Glaçon : 2 textes restants
:d) Il y a un froid glacial sur l'un des textes...
Wall Market : 13 textes restants
:d) Dont quelques uns de la chambre de %*$! à checker en japonais.

Parkko
Parkko
Niveau 37
01 juin 2010 à 09:52:19

Je savais pas qu'il y avait un patch annexe :snif:

subchaos
subchaos
Niveau 6
01 juin 2010 à 18:09:09

Je viendrai remettre mon grain de sel dans les prochains jours Acro, j'étais en exam là :p

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
01 juin 2010 à 18:33:33

Je suis aussi en exam ^^

Parkko :d) Oui, sur Google Wave, concernant les équipements et bestiaire. Je l'ai mentionnée quelques fois :p)

De totue façon c'est quasiment terminé.

tonio780
tonio780
Niveau 7
02 juin 2010 à 19:03:51

Bon courage à ceux qui sont en exam!

En parlant de traduction des FF une info si ça peut intéresser, j'avais vu sur un site (désolé je sais plus lequel) il parlait de la traduction Fr de FF6 sur GBA et apparemment celle-ci s'avère excellente selon leurs dire alors info ou intox je serai pas dire j'y ai pas joué.

rien à voir mais je voulais le dire vu que c'est ce post qui parle de FF qui m'en a méchamment donné envie ^^
bref j'ai craqué j'ai acheté une version Jap en 6 CD de FF8 sur PC :) (le 6éme est un CD de musique) si vous voulez je fait des photos pour vous montrer ça.
Maintenant il faut que je vois si je peut traduire le jeu en remplaçant les fichiers du jeu Jap avec ceux d'une version Fr, j'avais déjà fait un essai sur une version de FF7 ultima edition Us qu'on m'avait prêté et j'avais réussi à traduire en bidouillant un peu dans les fichiers. Maintenant je sais pas si du Jap au Fr ça peut fonctionner pareil je verrai bien.

Me reste plus qu'a trouver une version de FF7 PC pour être au top :D petite question existe t-il une version Jap de FF7 PC? du moins une version différente de la Fr et de l'Us genre collector ou "spécial" un peu comme pour FF8 avec la boite différente et un CD de musique par exemple? j'ai rien trouvé à ce sujet je fait appel aux connaisseurs merci ;)

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
02 juin 2010 à 20:00:52

petite question existe t-il une version Jap de FF7 PC?

:d) Je ne crois pas.

Sugiura
Sugiura
Niveau 7
03 juin 2010 à 10:02:17

Juste une petite question Acro : le patch annexe des équipement/bestiaire corrige le problème de la défense magique ou pas?

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
03 juin 2010 à 12:41:21

Non, rien à voir ça ^^

Les bugs corrigés se résument simplement à des erreurs de programmations dans le script, le reste étant délicat (ou alors faut qu'on me trouve comment éditer la formule).

subchaos
subchaos
Niveau 6
04 juin 2010 à 14:24:44

Il y a déjà des patchs pour corriger ce bug en fait, que ce soit pour la version Psone ou PC.

Lien PC : http://forums.qhimm.com/index.php?PHPSESSID=abe0f7e2f3fb8dfe17e282f9f9880d76&topic=8158.0

Un lien est également dispo pour la version Psone sur le topic (pas testé personnellement).

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
04 juin 2010 à 18:26:59

Merci pour le lien :)

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
15 juin 2010 à 20:42:55

Grosse avancée aujourd'hui dans le Hautvent. J'ai revérifié tous les dialogues de l'écran avec 193 dialogues et tous les moments auxquels ils sortent. Plusieurs textes n'existaient pas, donc je les ai fermés directement, pour les autres on a fait des vérifications avec Sharleen (qui traduit le japonais) là où c'était pas clair.
On a également trouvé qu'on avait mal interprêté le seul texte encore ouvert avant la Grotte Nord (avec la lance de Cid).

De même, les Patchs équipements et bestiaire (intégral) sont terminés. :ok:

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
15 juin 2010 à 21:39:31

Willy...? Tu passes beaucoup sur NM en ce moment XD

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
17 juin 2010 à 11:54:37

Hautvent : 6 textes restants à la limite du lock
Mideel : 2 textes restants à la limite du lock
Utai : 6 textes restants à la limite du lock

Junon : Environ 200 textes restants. ;)

Willyfan2bibi
Willyfan2bibi
Niveau 10
18 juin 2010 à 10:18:54

En je suis en train de relire ma trad et je vais parfois voir ce que vous pensez de certaines répliques pas claires (il y a en pas mal au début du jeu d'ailleurs, là où j'en suis).
Et j'ai aussi essayé de trouver la "wave" (c'est là où vous traduisez tout ce qui est hors dialogues, non ?), car j'aimerais voir (là, c'est surtout par curiosité) vos choix pour les monstres, magies, objets, etc.
C'est donc à Junon qu'il reste des textes non bloqués ? J'irai voir si je peux proposer des trucs. ;-)

Sugiura
Sugiura
Niveau 7
18 juin 2010 à 11:52:14

Le projet annexe traduit également les magies ? *_*
Ça promet du bon ^^ Des noms de magies sympa à la place de ceux de base qui dans 90% des cas sont bien moche xD

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
18 juin 2010 à 16:17:10

Le projet annexe traduit tout...

Après, ne le prends pas "méchamment" Willy, je sais que nous oeuvrons pour une cause commune, mais je trouve ça un peu abusé la façon dont votre projet s'est fait petit à petit dans l'ombre pour au final venir un peu pomper sur notre trad :rouge:
Et pour la wave, à mon avis c'est sur autorisation, mais ce n'est pas moi qui la gère, c'est ghneu. Et elle fait le ménage donc il ne reste quasiment plus rien :/
Autant dire que si vous voulez quelque chose... Bah aidez-vous du japonais ou alors attendez que notre projet soit achevé. :/

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
18 juin 2010 à 22:30:42

Junon, dernière ligne droite.

[AngeBleu]
[AngeBleu]
Niveau 7
18 juin 2010 à 22:59:10

il sera fini avant septembre 2010 alors ^^

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
18 juin 2010 à 23:00:56

Souviens-toi, ce n'est que la phase 1 ^^
Donc non pas du tout =D

Sujet fermé pour la raison suivante : A la demande d'Acro.
La vidéo du moment