CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Final Fantasy VII
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Projet : Retraduction de FF7 en équipe.

azertyuiop2
azertyuiop2
Niveau 26
26 août 2009 à 17:34:22

:honte: En effet... Je suggère par exemple:

Barret
«Salut Clad!»

«Tu n'as quand même pas fait tout ce chemin juste pour
redescendre au 1er étage ?»

azertyuiop2
azertyuiop2
Niveau 26
26 août 2009 à 17:35:41

Ou encore:
«Ne me dis pas que tu as fait tout ce chemin juste pour
redescendre au 1er étage ensuite ?»

Super__Acro
Super__Acro
Niveau 10
26 août 2009 à 17:35:56

Euh moi c'est pas pour cette raison mon :honte:

C'est plutôt le "Salut"

Genre Salut Clad, ça fait longtemps n'est-ce pas, comment tu vas ? Quelle joie de te voir ici au Batiment Shinra alors que je suis venu jusqu'ici avec toi et que.. euh :noel:

le "Hey" anglais a été traduit Salut, nan mais lawl :noel:

azertyuiop2
azertyuiop2
Niveau 26
26 août 2009 à 18:33:00

Ouais d'accord :noel: Mais on peut prendre ça comme de l'ironie venant de Barret,même si c'est pas très crédible :noel:

Super__Acro
Super__Acro
Niveau 10
26 août 2009 à 18:38:03

Euh je penche plutôt pour une énième connerie des traducteur. :noel:

Parkko
Parkko
Niveau 37
26 août 2009 à 19:59:01

Acro :d) Ah bon ? Comment ça se fait ? (Je parle pour le bond).

Super__Acro
Super__Acro
Niveau 10
26 août 2009 à 20:02:36

Un forumeur de FF7.FR (qui passe aussi ici pour parler de son très bon roman sur le jeu) m'a proposé de créer un site sur le projet, une sorte de wiki où les membres inscrits pourraient consulter les différents écrans et dialogues, et proposer leur choix de traduction, et voter pour les choix proposés par les autres membres. Ainsi, on verrait les choix les mieux quotés et puis ça permettra à tous de participer en temps réel sans forcément que je doive être présent.
La seule difficulté sera d'importer tous les dialogues du fichier au site, mais ça devrait pouvoir se faire à long terme.
Le nom du projet serait alors Néo-Midgar. :)

Harro
Harro
Niveau 10
26 août 2009 à 20:12:38

je passe de temps en temps par ici, j'ai toujours eu envie d'apporter mon aide mais je sais pas, le support (le forum) me gène un peu.
L'idée du wiki est vraiment pas mal, je soutient :hap:
Pour ce qui est de l'importation, si d'autre personne peuvent aussi le faire ça serais plus rapide et moins fatiguant

Super__Acro
Super__Acro
Niveau 10
26 août 2009 à 20:16:24

Oui c'est possible, je ne cache pas que je requerrai de l'aide au moment venu. Il faudra importer les dialogues FR et US à la fois, pour pouvoir justement être aidé par la traduction anglaise sur le "wiki".

Par exemple :

http://superacro.free.fr/Site/Ecrans/Batiment%20Shinra/60%e8me%20%e9tage.PNG

«Qu'est-ce que tu fais ici !?
Il faut être muni d'une autorisation
pour entrer !!»

“What're you doing here?
Unauthorized personnel
aren't allowed here!!”

«Les individus dans ton genre n'ont rien à faire ici !
Allez‚dégage !»

“Your kind don't belong here!
Go on‚get out!”

«Hé‚toi là !
Qu'est-ce que tu viens faire ici !?»

“Hey there!
What do you think you're doing there?”

Barret
«Regardez-moi ça‚tous ces gardes
qui courent dans tous les sens.»
{NEW PAGE}
«Clad,
passe devant et préviens-nous
lorsque la voie sera libre.»

Barret
“Look at all them guards
runnin' around.”
{NEW PAGE}
“{CLOUD},
you go on ahead and signal us
when it's safe to move.”

Tifa
«Reste dans l'obscurité !»

Tifa
“Stay in the shadows!”

Barret
«Lorsque ces gardes feront demi-tour,
avance !»

Barret
“When those guards turn around,
MOVE!”

Barret
«Mais comment tu t'y prends ?
Allez‚recommence !»

Barret
“What the hell're ya doin'?
Man‚you gotta do it again!”

Barret
«Ok !
Nous allons être secoués !»

Barret
“OK!
We gonna rock!”

Tifa
«N'oublie pas‚
nous sommes ici pour sauver
Aeris.»

Tifa
“Remember‚
we're here to save
Aeris.”

Barret
«Je sais !»

Barret
“Hell‚I know that!”

Barret
«J'aurais dû me douter
que les choses prendraient cette tournure…»
{NEW PAGE}
«Si j'avais su
ce qui nous attendait dès le début…»

Barret
“I shoulda known
it'd turn out like this…”
{NEW PAGE}
“If I knew it'd be
like this in the first place…”

Tifa
«Chhhut !
Maintenant‚en avant.»

Tifa
“Shhh!
Now let's move on.”

Attends que les soldats relâchent leur
surveillance et appuie sur {PURPLE}[OK]{WHITE}
pour avertir les autres !

Wait for the soldiers to turn,
then push {PURPLE}[OK]{WHITE} to signal the others!

Midgarocons
Midgarocons
Niveau 10
26 août 2009 à 20:56:06

:d)Super_Acro

“We come this far‚and you're thinkin'
of goin' back down to the 1st floor?”

Moi je pencherais plus pour un truc du genre : "On est arrivés si loin et tu penses à retourner au 1er étage ?" :noel:

Super__Acro
Super__Acro
Niveau 10
26 août 2009 à 21:01:01

Ce n'est pas tellement la question du moment j'crois ^^ La seconde proposition d'Azerty me semble la meilleure toutefois. On est qu'au début du jeu hein :p)

Parkko
Parkko
Niveau 37
26 août 2009 à 21:09:18

Interessant Acro comme projet !

Willyfan2bibi
Willyfan2bibi
Niveau 10
27 août 2009 à 19:23:45

Il me semble que j'avais mis un truc du genre :

"Barret :
T'as l'intention de rescendre au premier
alors qu'on s'est farci toutes ces marches ?!"

Car il me semble que c'est ce qui apparaît quand on est monté par les escaliers non ?

Super__Acro
Super__Acro
Niveau 10
27 août 2009 à 19:25:38

Oui.
Mais qu'as-tu fait du "Salut ! / Hey !" ? :p)

Willyfan2bibi
Willyfan2bibi
Niveau 10
27 août 2009 à 19:29:07

Après vérification :

"Barret :
Hé, {Cloud} !
Tu crois qu'on s'est farci tout ce chemin,
tout ça pour rescendre au premier ?"

Mais en définitive je crois que je préfère mon "souvenir erroné de ce que j'avais mis".

Super__Acro
Super__Acro
Niveau 10
27 août 2009 à 19:32:29

D'accord ^^

Pampa
Pampa
Niveau 10
28 août 2009 à 21:31:01

http://neo-midgar.menencincia.com/index.php?texte_id=58

Harro
Harro
Niveau 10
28 août 2009 à 22:09:20

super :ok:
parcontre j'ai proposé une trad mais rien ne s'affiche :(

Pampa
Pampa
Niveau 10
28 août 2009 à 22:10:40

C'est en construction, c'est normal. :-)))

Harro
Harro
Niveau 10
28 août 2009 à 22:21:41

ok, mais envoyant qu'on pouvait s'inscrir et déjà proposer des trad, j'me suis dis que c'était déjà prêt. Tu nous préviens quand c'est opérationnel?

Sujet fermé pour la raison suivante : A la demande d'Acro.
La vidéo du moment