CONNEXION
  • RetourJeux
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Soluces
    • Tous les Jeux
    • Gaming
  • RetourActu Gaming
    • News
    • Astuces
    • Tests
    • Previews
    • Toute l'actu gaming
  • RetourBons plans
    • Bons plans
    • Bons plans Smartphone
    • Bons plans Hardware
    • Bons plans Image et Son
    • Bons plans Amazon
    • Bons plans Cdiscount
    • Bons plans Decathlon
    • Bons plans Fnac
    • Tous les Bons plans
  • RetourJVTech
    • Actus High-Tech
    • Intelligence Artificielle
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTech
  • RetourCulture
    • Actus Culture
    • Culture
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch 2
    • Xbox Series
    • Switch
    • Pokemon pocket
    • FC 25 Ultimate Team
    • League of Legends
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • Switch 2
  • PS4
  • One
  • Switch
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Final Fantasy VII
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum
Liste des sujets

Projet : Retraduction de FF7 en équipe.

Zelos92
Zelos92
Niveau 10
25 juillet 2008 à 19:21:00

Ou un petit "Ca commence à devenir le bordel ici." pour coller au personnage :o)) .

Final_Zack
Final_Zack
Niveau 10
25 juillet 2008 à 19:23:55

Sinon j'suis d'accord avec Acro.
Sauf pour le "Clad n'est pas revenu" qu'il a approuvé après.

Pour le "reveillez-vous", pourquoi pas " Allez debout !"

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
25 juillet 2008 à 19:26:31

Pourquoi pas le Allez debout :ok:

_betterav
_betterav
Niveau 8
25 juillet 2008 à 19:29:32

ou "On s'réveille"

Zelos92
Zelos92
Niveau 10
25 juillet 2008 à 20:19:05

Alors voilà ce que je propose :

---------------------------------------

Wedge : "Clad n'est pas là..."

[...]

Barret : "Hmm... Si vous n'aviez pas tout foutu en l'air !" (screw-up : ficher en l'air, en parlant d'un plan, d'un job...)

[...]

Barret : "Ca commençait à devenir le bordel là-bas !"

Clad : "Aucune importance. Je suis habitué..."

Barret : "Merde !"
"Tu ne vois pas que tout le monde était inquiet? Tu te fous complètement de nous ou quoi !"

Clad : "Hmm... Vous vous inquiétiez pour moi ?"

Barret : "Quoi !?"
"Je déduis ça de ton argent !" (Là je comprends pas pourquoi il dit ça)

Barret : "Allez, debout !"
"On y va, par ici !"

[...]

Biggs: "Hé hé……Clad !
Tu feras encore mieux la prochaine fois." (Peut-être qu'il fait allusion à la "réduction" de la prime de Clad.)

Jesse : "Je vais fermer ça pour qu'on ne s'aperçoive de rien."

Jesse :"Oh, Clad ! Ton visage est tout sale..."

Jesse : "Vas-y !" (Serait-il possible de supprimer cette réplique ? Vu qu'elle enchaine la conversation...)

[...]

Jesse : "Mais, je……
J'étais contente, c'est tout..." (ContentE, Jesse n'est pas une fille :gne: ?)

Jesse: "Clad..."
"Tu as raison. Nous ne sommes que des coéquipiers..."

Clad : "Ce n'est pas encore prêt... Ouah...!!" (Euh... Allusion cachée du jeu :fou: ?)

---------------------------------------

Voilà ! Quelques trucs m'échappe (Barret qui "réduit" l'argent et la conversation de Clad et Jesse seuls).
Peut-être que je modifie trop de trucs, vous en pensez quoi ?

Zelos92
Zelos92
Niveau 10
25 juillet 2008 à 20:23:34

(Au fait, double-post pour demander si vous traduisez aussi les paroles des NPC secondaires à qui on parle en appuyant sur rond ?)

azertyuiop2
azertyuiop2
Niveau 26
25 juillet 2008 à 20:27:12
  1. Super_Acro Voir le profil de Super_Acro
  2. Posté le 25 juillet 2008 à 19:14:34 Avertir un modérateur
  3. Mes suggestions :

- Mettre AVALANCHE en majuscule.

PC :d) Wedge
«{CLAD} n'est pas là.»

- Le «Mince !» de Barret me fait bien rire... face au "Shi't". On ne devrait pas mettre les signes comme en Anglais sur PC ?

- Je préfère "Tu te fiches complètement des autres ou quoi !»

- «Hmm…… Vous vous inquiétiez pour moi ?» avec un point d'interrogation plutôt.

- «Réveillez-vous !» me paraît bizarre mais j'aime bien «On y va ! Suivez-moi !»

- Biggs
«Hé hé……Clad !
Tu feras encore mieux la prochaine fois.» Plutôt "Nous ferons encore mieux" comme en anglais, non ?

- «Bon‚ je vais fermer ça.» car Attention ça fait bizarre, même si c'ets la traduction anglais.

:d) OK avec tout ça; je lis le reste...

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
25 juillet 2008 à 20:29:18
  1. Zelos92 Voir le profil de Zelos92
  2. Posté le 25 juillet 2008 à 20:23:34 Avertir un modérateur
  3. (Au fait, double-post pour demander si vous traduisez aussi les paroles des NPC secondaires à qui on parle en appuyant sur rond ?)

:d) Oui de tous.

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
25 juillet 2008 à 20:30:12

Zelos, sinon :d) On ne retraduit pas tout le jeu en fait, on change ce qui ne va pas. Car sinon on n'en a pour des heures et puis ça change trop le jeu, je trouve. :ok:

azertyuiop2
azertyuiop2
Niveau 26
25 juillet 2008 à 20:35:41

Biggs
«Dis-moi,
tu penses que Clad…»

«va se battre jusqu'à la fin
pour Avalanche ?!»

:d) J'aurais mis "...va se battre [etc.]", avec des "..." en plus donc, pour bien montrer que c'est la suite de la phrase.

Barret
«Réveillez-vous !»
:d) Pour moi ce serait bien de laisser comme ça; cette expression équivaut pour moi à «Allez!» ou encore «Fini de traîner!» et se place bien (je trouve) avant «On y va! Suivez-moi!» .

Zelos92 :d) Oui,on vérifie tout ce qui apparaît dans les fenêtres de texte de tlm...

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
25 juillet 2008 à 20:36:52

Okay pour ton avis Azertyuiop. :ok:

Zelos92
Zelos92
Niveau 10
25 juillet 2008 à 20:36:53

Oui je comprends, pour rester le plus fidèle possible :o)) . Bref la prochaine fois je m'emballerais pas avec mes traductions :-p , je donnerai juste mon avis :ange: .

Parkko
Parkko
Niveau 38
26 juillet 2008 à 08:39:11

Oui sinon c'est trop la galère de tout refaire quoi :rire:

SInon 18h ce soir, je serais peut être pas là. J'aimerais retourner à Toulouse aujourd'hui mais giga flemme en même temps :sleep:

McDohl
McDohl
Niveau 8
26 juillet 2008 à 11:21:33

- Mettre AVALANCHE en majuscule.
:d) Au fait, ça vient d'où la manie de mettre "Avalanche" en majuscule ? On ne pourrait pas le mettre en minuscule ?

- Je préfère "Tu te fiches complètement des autres ou quoi !»
:d) "Tu t'en fous complètement [...]" ? Parce que "Tu te fous complètement [...]" ne me paraît pas trop approprié

- Biggs
«Hé hé……Clad !
Tu feras encore mieux la prochaine fois.» Plutôt "Nous ferons encore mieux" comme en anglais, non ?
:d) "On fera mieux [...]" ?

Jesse
«Merci de m'avoir aidé
là-bas au réacteur !»

Clad
«Arrête de parler de ça.
Je n'ai fait que mon travail.»

Clad
«Arrête de me remercier, ça m'énerve.
Je n'ai fait que mon travail.»

Jesse
«Mais, je……
J'étais content, c'est tout…»

Jesse
«Clad……»

«Tu as raison.
Nous ne sommes que des copains de travail…»

Clad
Ce n'est pas encore prêt……
Ouah……!!

:d) J'avais jamais vu ces dialogues :p)

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
26 juillet 2008 à 14:17:04

Oui ce sont des dialogues en trop je crois ^^

AVALANCHE en majuscule, bah c'est comme SOLDAT, c'est comme ça en anglais alors pourquoi pas en français... :(

Parkko
Parkko
Niveau 38
26 juillet 2008 à 18:15:14

Toujours là avec un quart d'heure de retard en gros, mais y'a personne :noel:

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
26 juillet 2008 à 20:03:11

Désolé je n'étais pas là de la journée, et demain ce sera pareil. :ok:

Parkko
Parkko
Niveau 38
26 juillet 2008 à 20:04:25

Pas de soucis :ok: moi j'ai eu la giga flemme d'aller à Toulouse aujourd'hui, je suis juste passé à la gare pour prendre mes billets :-d ^^

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
27 juillet 2008 à 03:08:20

J'ai repris totu ce que vous avez dit, voici la version concluante.
Vous pouvez encore suggérer bien entendu.

Ecran :d) http://superacro.free.fr/[...]s/Train/CARGOIN.PNG

Dernier train pour Midgar

Wedge
«Clad n'est toujours pas revenu.»

Biggs
«Clad……
Je me demande s'il a été tué ?»

Barret
«Sûrement pas !!»

Jesse
«Clad……»

Biggs
«Dis-moi,
tu penses que Clad…»

«…va se battre jusqu'à la fin
pour AVALANCHE ?!»

Barret
«Comment le saurais-je !?
Je ne suis pas voyant… »

«Hmm !!
Si vous n'étiez pas tous si… »

Wedge
«Hé, Barret
Et notre argent …?»

«Euh, rien…pardon.»

«Ahhh……»

Biggs
«Clad !!»

Wedge
«Clad !»

Clad
«On dirait que je suis
un peu en retard.»

Barret
«Ouais, tu es en retard !!»

«Ça commence à
valser ici !»

Clad
«Aucune importance.
C'est ce que je fais toujours.»

Barret
«(*^%!»

«Tu ne vois pas que tout le monde était inquiet !
Tu te fiches complètement des autres ou quoi !»

Clad
«Hmm……
Vous vous inquiétiez pour moi ?»

Barret
«Quoi !?»

«Je déduis ça de ton
argent !»

Barret
«Bon, réveillez-vous !»

«On y va ! Suivez-moi !»

Wedge
«Hé, Clad !!
Tu as été génial là-bas !»

Biggs
«Hé hé……Clad !
On fera encore mieux la prochaine fois.»

Jesse
«Bon,
je vais fermer ça.»

Jesse
«Oh, Clad !!
Ton visage est tout noir……»

Jesse
«Voilà !»

Jesse
«Merci de m'avoir aidée
là-bas au réacteur !»

Clad
«Oui……»
C'est bon.
Inutile de me remercier.

Clad
«C'est normal.
Je n'ai fait que mon travail.»

Clad
«Arrête de me remercier, ça m'énerve.
Je n'ai fait que mon devoir.»

Jesse
«Mais, je……
J'étais contente, c'est tout…»

Jesse
«Clad……»

«Tu as raison.
Nous ne sommes que des collègues de travail…»

Clad
Ce n'est pas encore prêt……
Ouah……!!

Super_Acro
Super_Acro
Niveau 10
27 juillet 2008 à 03:09:34

Sinon comme je n'ai rien à faire ce soir, je vais remplacer les dialogues que l'on a traduit jusque là et voir ce que ça donne dans le jeu. Je posterai quelques screens plus tard et on fera les écrans suivanst demain soir. :)

Sujet fermé pour la raison suivante : A la demande d'Acro.
La vidéo du moment