Franchement je viens de regarder pour une PSP et ça ne vaut pas le coup que j'en achète une, à part Crisis Core y'a vraiment aucun jeu qui ne me tente.
Donc j'attendrai avant de jouer
Parkko
Niveau 37
16 juillet 2008 à 09:23:20
Ouai mais tu fera comment pour y jouer si t'as pas la PSP ? On va te la prêter ?
Super_Acro
Niveau 10
16 juillet 2008 à 10:18:01
Bah justement, je disais que j'attendrai avant d'y jouer vu que je ne compte pas acheter la PSP, enfin pas pour l'instant.
Madd-J
Niveau 10
21 juillet 2008 à 21:32:20
SLT je voudrais savoir si vous avaz terminé la retraduction de FFVII car je viens de recommencer une partie de FFVII (Eh oui Crisis Core oblige) et j'ai commencer à relever lees scripts les plus élémentaires En fait tous sauf ceux lorsque le joueur est libre de perler aux PNJ exceptons faites des PNJ "jouables". Voili-Voilou merci de me prévenir.
overbahamut
Niveau 10
22 juillet 2008 à 17:12:57
tout le monde
J'adhère totalement à ce projet de re-traduction et j'aimerais bien vous aider un peu J'ai parcouru quelques pages et je constate que vous avez déjà fait du très bon boulot.
Mais ce projet à été abandonné ou quoi ? Quand comptes-tu le reprendre Acro ?
(PS : Aufait, génial ton site Super_Acro. Même sublime. J'ai fait toute ma partie de FF7 grâce à lui )
Super_Acro
Niveau 10
22 juillet 2008 à 17:43:51
Le projet reprendra bientôt je l'espère, je ne peux pas encore donner de date ^^
Merci pour le site
Parkko
Niveau 37
23 juillet 2008 à 08:54:04
Cool J'attends ça.
Zelos92
Niveau 10
23 juillet 2008 à 11:27:21
J'ai découvert il n'y a pas longtemps tous tes travaux Super_Acro (mieux vaux tard que jamais ), et je dois dire que je suis bluffé ! Je ne suis pas le premier à le dire : ton site est tout simplement ultime, ton projet de traduction m'intéresse fortement... Bref, un vrai fan de FF7 . J'aimerais donc te féliciter et te souhaiter bonne continuation pour tous tes projets !
Un mot sur la traduction : je me souviens avoir fait le jeu il y a un petit moment en français (jusqu'au tout début du CD 3, oui je n'ai pas fini ), et je n'ai rien compris du scénario ! On m'avait dit justement qu'il était génial tout ça... Alors soit c'est moi qui comprends pas, soit c'est la traduction officielle qui m'a un peu gâché la compréhension de l'histoire (ou les deux ). Bref j'attends ta traduction pour refaire le jeu plus en détail (même si c'est sur PC, version "inférieure" ).
Bonne continuation !
overbahamut
Niveau 10
23 juillet 2008 à 17:32:48
Zelos92 Si t'as rien compris au scénario, le site de Acro possède également une section ou il explique la trame principale http://www.ff7.fr/scenario.html
Mais bon, pour tout apprécier, je pense que le mieu est de le refaire entièrement
Super_Acro
Niveau 10
23 juillet 2008 à 17:34:30
Merci pour ces encouragements Zelos, ça me fait plaisir de savoir qu'il me reste encore quelque chose sur ce forum (mon site).
Super_Acro
Niveau 10
25 juillet 2008 à 01:57:46
Devant les multiples demande que je reçois et l'impatience de certains, ne serait-il pas temps de reprendre le projet ? Je ne sais pas encore qui a le temps ces jours-ci, mais si on se donne un rendez-vous quotidien vers 18h, ça pourrait peut-être faire avancer le schmilblick.
Final_Zack
Niveau 10
25 juillet 2008 à 02:14:49
On reprend quand vous voulez.
Parkko
Niveau 37
25 juillet 2008 à 09:09:47
Très bonne idée un rendez vous quotidien, car même si y'aura des gens occupés tel ou tel jour, y'aura toujours du monde quand même !
Zelos92
Niveau 10
25 juillet 2008 à 12:21:58
Au fait vous procédez comment pour la traduction ? Quelqu'un propose une phrase et chacun donne son avis ?
Je ne sais pas si je peux aider mais vous pouvez être sûr que je suis le projet !
Zelos92
Niveau 10
25 juillet 2008 à 14:51:00
Double post pour dire que finalement j'ai craqué, j'ai commencé une partie (sur émulateur par contre). Je n'en suis pas loin du tout (point de sauvegarde après la gare, près du pilier), et je rencontre beaucoup de phrases carrément incohérentes, d'autres qui contiennent un vocabulaire qui ne colle pas du tout... J'ai pas d'exemple mais ça nuit vraiment à l'immersion.
J'aimerais savoir si vous avez déjà commencé, et si oui où vous en êtes (pour compléter le post précédent ).
Super_Acro
Niveau 10
25 juillet 2008 à 15:40:41
Oui on a déjà commencé dans les pages précédentes. Je poste les dialogues de l'écran et les gens suggèrent ce qui leur semblent faux, et on décide de modifier ensemble.
Donnons-nous dès aujourd'hui un rendez-vous à 18h quotidien, donc.
Parkko
Niveau 37
25 juillet 2008 à 18:13:38
Ben y'a personne ?
Final_Zack
Niveau 10
25 juillet 2008 à 18:14:01
Moi je suis là .
Parkko
Niveau 37
25 juillet 2008 à 18:17:15
Traduisons à deux alors Sans rien
Sujet fermé pour la raison suivante : A la demande d'Acro.