Silverdragoon92 -> Ça pourrait aussi donner ça ( Quoiqu´il n´y pas grand différence)
Strumming my pain with his fingers,
singing my life with his words,
killing me softly with his song,
killing me softly, with his song,
telling my whole life with his words,
killing me softly, with his song
[Grattant ( dans le sens de gratter une guitare) ma douleur avec ses doigts
Chante ma vie avec ses mots
Me tuant doucement avec sa chanson
Me tuant docuement, avec sa chanson,
Disant ma vie entière avec des mots
Me tuant doucement, avec sa chanson.]
I heard he sang a good sang,
I heard he had a style,
And so I came to see him
and listen for a while.
And there he was this young boy,
stranger to my eyes,
[J´ai entendu il a chanté, une belle chanson, ( Je suppose, parce que sinon ça pas vriament de sens...)
J´ai entendu qu´il avait un style
Et je suis venu pour le voir
Et l´écouter pour un moment
Et ici était ce jeune garçon
Iconnu à mes yeux]
[...]
I felt all flushed with fever,
embarassed by te crowd,
I felt he found my letters
and read each one out loud.
I prayed that he would finish,
but he just kept right on
[Je me suis sentie toute exalté avec de la fièvre,
Embarrasé par la foule,
J´ai senti qu´il a trouvé mes lettres
et a li chacune à voix haut
J´ai prié qu´il voudrait finir
mais il a juste continué ( kept right on je crois que c´est une expression, mais ça veut dire la même chose...)]
Et voilà, c´est environ aussi pourri qu´un traducteur XD
Et, pour ne pas faire trop hors-sujet, mes votes!
-> Greg ( ffnatic)
-> Hanjy
-> Acro
-> Hell
-> Shyzo
Prenons note qu´il n´y a aucun commentaire sur mes votes, à part celui-ci)